Указатель фильмов по странам. Германия (до 1949)

Указатель фильмов по странам. Германия (до 1949)

Германия (до 1949)

«1914» («Последние дни перед мировым пожаром») — («1914» («Die letzten Tage vor dem Weltbrand») 1930, нем.)
«24 часа из жизни женщины» («24 Stunden aus dem Leben einer Frau», 1931, нем.)
«I. N. R. I.» («I. N. R. I.», 1923, нем.)
«Акробат, пре-кра-а-сно!» («Akrobat schö-ö-n!», 1943, нем.)
«Алло, Жанин» («Hallo Janine», 1939, нем.)
«Амур у руля» («Amor am Steuer», 1921, нем.)
«Ангелочек» («Den lille engels», 1913, дат.-нем.)
«Анна Болейн» («Anna Boleyn», 1920, нем.)
«Арабелла, роман лошади» («Arabella, Roman eines Pferdes», 1924, нем.)
«Ариана» («Ariane», 1932, нем.)
«Артисты» («Artisten», 1935, нем.)
«Атлантида» («Владычица Атлантики») — «Atlantide» («Die Herrin von Atlantis», 1932, нем.)
«Атлантик» («Atlantik», 1929, нем.)
«Ах, мой милый Августин» («Der Hebe Augustin», 1940, нем.)
«Бал в опере» («Opernball», 1939, нем.)
«Беглецы» («Flüchtlinge», 1933, нем.)
«Безрадостная улица» — см. «Безрадостный переулок»
«Безрадостный переулок» («Die freudlose Gasse», 1925, нем.; в СССР — «Безрадостная улица»)
«Безумие» («Wahnsinn». 1919, нем.)
«Безумная ночь» («Erne tolle Nacht», 1926, нем.)
«Белые розы» («Die weißen Rosen», 1914, нем.)
«Белый ад Пиц Палю» («Die weiße Hölle von Piz Palü», 1929, нем.; в СССР — «Пленники Бледной горы»)
«Берлин — Александерплац» («Berlin — Alexanderplatz», 1931, нем.)
«Бессмертное сердце» («Das unsterbliche Herz», 1939, нем.)
«Большая пауза» («Die große Pause», 1927, нем.)
«Большая удача» («Der große Fall», 1945, нем.)
«Бомбы над Монте-Карло» («Bomben auf Montecarlo», 1931, нем.)
«Брак в тени» («Ehe im Schatten», 1947, нем.)
«Братья» («Brüder», 1929, нем.)
«Братья Карамазовы» («Die Brüder Karamazoff», 1918, нем.)
«Братья Карамазовы» («Gebrüder Karamasoff», 1921, нем.)
«Братья Шелленберг» («Die Brüder Schellenberg», 1926, нем.)
«Бронированный склеп» («Das Panzergewölbe», 1914, нем.)
«Будденброки» («Buddenbrooks», 1923, нем.)
«Бурная погода» («Schlagende Wetter», 1923, нем.)
«Буря над Монбланом» («Stürme über Mont-Blanc», 1930, нем.)
«Бюджет великого герцога» («Die Finanzen des Grossherzogs», 1924, нем.)
«В городе всё вверх ногами» («Bine Stadt steht Kopf», 1932, нем.)
«В могилу ничего не унесёшь» («Ins Grab kann man nichts mitnehmen», 1941, нем.)
«В окопе» («Im Schützengraben», 1914, нем.)
«В те дни» («In jenen Tagen», 1947, нем.)
«Вальс любви» («Liebeswalzer», 1930, нем.)
«Вампир Носферату» — см. «Носферату, симфония ужаса»
«Вампир, или Странное приключение Дэвида Грея» («Сон Аллана Грея») — («Vampyr ou 1’etrange aventure de David Grey», «Der Traum des Allan Grey», 1931, франко-нем.)
«Ванина» («Vanina», 1922, нем.)
«Варьете» («Varieté», 1925, нем.)
«Ватерлоо» («Waterloo», 1929, нем.)
«Великий король» («Der große König», 1942, нем.)
«Венецианская ночь» («Eine Venezianische Nacht», 1912, нем.)
«Венецианский купец» («Der Kaufmann von Venedig», 1923, нем.)
«Венская кровь» («Wiener Blut», 1942, нем.)
«Венские сказки» («Wiener G’schichten», 1940, нем.)
«Вечная ночь» («Den evige nat», 1914, дат.-нем.)
«Взрыв» («Explosion», 1923, нем.)
«Вильгельм Телль» («Wilhelm Tell», 1923, нем.)
«Владычица мира» («Die Herrin der Welt», 1922, нем.)
«Властелин» («Der Herrscher», 1938, нем.)
«Вознесение Ганнеле» («Hanneles Himmelfahrt», 1922, нем.)
«Война вальсов» («Walzerkrieg», 1933, нем.)
«Воццек» («Wozzek», 1947, нем.)
«Враги» («Feinde», 1940, нем.)
«Всадник без головы» («Der Reiter ohne Korf», 1921, нем.)
«Галантный гусар» («Der fesche Husar», «The Gallant Hussar», 1928, нем.-англ.)
«Гамлет» («Hamlet», 1920, нем.)
«Ганс-живодёр» («Schinderhannes», 1928, нем.)
«Гаспароне» («Gasparone», 1937, нем.)
«Где-то в Берлине» («Irgendwo in Berlin», 1946, нем.)
«Гедда Габлер» («Hedda Gabler», 1924, нем.)
«Генрих IV» («Heinrich der Vierte», 1926, нем.)
«Генуина» («Genuine», 1920, нем.)
«Глаза мумии Ma» («Die Augen der Mumie Ma», 1918, нем.)
«Голем и как он пришёл в мир» («Der Golem und wie er in die Welt kam», 1914, нем.)
«Голем, как он пришёл в мир» («Der Golem, wie er in die Welt kam», 1920, нем.)
«Голубая мышь» («Die blaue Maus», 1912, нем.)
«Голубой ангел» («Der blaue Engel», 1930, нем.)
«Голубой свет» («Das blaue Licht», 1932, нем.)
«Гомункулус» («Homunkulus», 1916, нем.)
«Гора судьбы» («Berg des Schicksales», 1923, нем.; в СССР — «Скала смерти»)
«Горная баллада» — см. «Священная гора»
«Горная кошка» («Die Bergkatze», 1921, нем.)
«Горный орёл» («The mountain eagle», 1926, англо-нем.)
«Горный страж» (1916, нем.)
«Графиня Донелли» («Gräfin Donelli», 1924, нем.)
«Графиня Марица» («Gräfin Mariza», 1932, нем.)
«Грехи отцов» («Fädrenes synd», 1912, дат.-нем.)
«Да будет свет!» («Es werde Lichtl», 1917, нем.)
«Да, небо над Веной» («Ja, der Himmel über Wien», 1930, нем.)
«Дамское счастье» («Zum Paradis der Damen», 1922, нем.)
«Дантон» («Danton», 1921, нем.)
«Дантон» («Danton», 1931, нем.)
«Два мира» («Zwei Welten», 1940, нем.)
«Два сердца в три четверти такта» («Zwei Herzen im 3/4 Takt», 1930, нем.)
«Двуликий Янус» («Ужас») — «Der Januskopf» («Schrecken», 1920, нем.; в СССР — «Тайна сэра О’Коннора»)
«Девичий пансион» («Mädchenpensionat», 1936, нем.)
«Девушка без родины» («Pigen unden Faedreland», 1912, дат.-нем.)
«Девушка из варьете» («Das Mädel vom Ballett», 1918, нем.)
«Девушки в униформе» («Mädchen in Uniform», 1931, нем.)
«Дело Блюма» («Affaire Blum», 1948, нем.)
«Дети перед судом» («Kinder vor Gericht», 1931, нем.)
«Дизель» («Diesel», 1942, нем.)
«Дневник доктора Харта» («Das Tagebuch des dr. Hart», 1916, нем.)
«Дневник падшей» («Tagebuch einer Verlorenen», 1929, нем.)
«Доктор Мабузе — игрок» («Dr. Mabuse, der Spieler», 1922, нем.; в СССР — «Позолоченная гниль»)
«Доктор Шотте» («Dr. Schotte», 1918, нем.)
«Долли делает карьеру» («Dolly macht Karriere», 1930, нем.)
«Долог путь» («Lang ist der Weg», 1948, нем.)
«Дом лжи» («Das Haus der Luge», 1925, нем.)
«Дом окнами на луну» («Haus zum Mond», 1922, нем.)
«Дочери Колхизеля» («Kohlhiesels Töchter», 1920, нем.)
«Дочка пастора» («Des Pfarrers Töchterlein», 1912, нем.)
«Дрейфус» («Dreyfus», 1930, нем.)
«Другая» («Die Andere», 1924, нем.)
«Другой» («Der Andere», 1913, нем.)
«Другой» («Der Andere», 1930, нем.)
«Еврей Зюсс» («Jud Süß», 1940, нем.)
«Европа, до востребования» («Europa Postlagernd», 1918, нем.)
«Его лучший друг» («Sein bester Freund», 1937, нем.)
«Елена Фонтана» («Elena Fontana», 1914, нем.)
«Елизавета Австрийская» («Elisabeth von Österreich», 1931, нем.)
«Железный крест» («Das eiserne Kreuz», 1915, нем.)
«Жемчуг, кровь и слезы» — см. «Кристиан Ваншаффе»
«Жемчужина гарема» — см. «Сумурун»
«Жена фараона» («Das Weib des Pharao», 1922, нем.)
«Женщина без прошлого» («Die Frau ohne Vergangenheit», 1939, нем.)
«Женщина моих грёз» («Die Frau meiner Träume», 1944, нем.; в СССР — «Девушка моей мечты»)
«Женщина на Луне» («Frau im Mond», 1929, нем.)
«Женщины — всё же лучшие дипломаты» («Frauen sind doch bessere Diplomaten», 1941, нем.)
«Живые Будды» («Lebende Buddhas», 1923, нем.)
«Жулик против воли невесты» (1924, нем.)
«Жуткие истории» («Unheimliche Geschichten», 1932, нем.)
«За уютным кофейным столиком» («Gemütlich beim Kaffee», 1896, нем.)
«Завещание доктора Мабузе» («Das Testament von dr. Ma-buse», 1933, нем.)
«Завтра начнётся жизнь» («Morgen beginnt das Leben», 1933, нем.)
«Загадка Бангалоре» («Das Rätsel von Bangalore», 1916, нем.)
«Заклеймённые» («Die Gezeichneten», 1921, нем.)
«Западный фронт, 1918 год» («Westfront 1918», 1930, нем.)
«Зачем плакать, когда расстаёшься» («Wer wird denn weinen, wenn man auseinander geht», 1929, нем.)
«И снова 48» («Und wieder 48», 1948, нем.)
«Иветта» — см. «Пламя»
«Игрок» («Der Spieler», 1938, нем.)
«Идиот» («Der Dummkopf», 1921, нем.)
«Идиот» («Der Idiot», 1921, нем.)
«Из тьмы веков» — см. «Сатана»
«Изгнание» («Die Austreibung», 1923, нем.)
«Императорский вальс» («Кönigswalzer», 1935, нем.)
«Иначе, чем другие» («Anders als die Anderen», 1919, нем.)
«Индийская гробница» («Das indische Grabmal», 1921, нем.)
«Интриги мадам Помери» (1920, нем.)
«Иоганн Штраус, капельмейстер придворной бальной музыки» («Johann Strauß, k. und k. Hofballmusikdirektor», 1932, нем.)
«Испанская любовь» («Spansk elskov», 1913, дат.-нем.; в Германии — «Смерть в Севилье» — «Der Tod in Sevilla»)
«Истина побеждает» («Veritas vincit», 1918, нем.)
«Иуда из Тироля» («Der Judas von Tirol», 1933, нем.)
«Кабинет восковых фигур» («Das Wachsfigurenkabinett», 1924, нем.)
«Кабинет доктора Калигари» («Das Kabinett des Dr. Caligari», 1919, нем.)
«Кавалер роз» («Rosenkavalier», 1925, нем.)
«Как Макс заработал Железный крест» («Wie Max das Eiserne Kreuz erwarb», 1914, нем.)
«Каменный всадник» (нем.)
«Камерная музыка» («Kammermusik», 1925, нем.)
«Камо грядеши?» («Quo vadis?», 1925, нем.)
«Капитан из Кёпеника» («Der Hauptmann von Köpenick», 1931, нем.)
«Карлос и Елизавета» («Carlos und Elisabeth», 1923, нем.)
«Кармен» («Carmen», 1918, нем.; в СССР — «Табачница из Севильи»)
«Квакс — неудачливый пилот» («Quax, der Bruchpilot», 1941, нем.)
«Квартет впятером» («Quartett zu fünf», 1948, нем.)
«Квик» («Quick», 1932, нем.)
«Китти и международная конференция» («Kitty und die Weltkonferenz», 1939, нем.)
«Княгиня Чардаш» («Die Csardasfürstin», 1934, нем.)
«Кольберг» («Kolberg», 1945, нем.)
«Комедианты» («Komödianten», 1941, нем.)
«Конгресс танцует» («Der Kongreß tanzt», 1931, нем.)
«Конец герцога Ферранте» («Herzog Ferrantes Ende», 1922, нем.)
«Кора Терри» («Kora Terry», 1940, нем.)
«Королевский вальс» («Königswalzer», 1935, нем.)
«Король Фридрих» («Fridericus Rex», 1921—1922, нем.)
«Кошачья тропа» («Der Katzensteg», 1913, нем.)
«Кошачья тропа» («Der Katzensteg», 1927, нем.)
«Кошачья тропа» («Der Katzensteg», 1938, нем.)
«Кристиан Ваншаффе» («Christian Wahnschaffe», 1921, нем.; в СССР — «Жемчуг, кровь и слезы»)
«Кружевной платок княгини Волковской» («Das Spitzentuch der Fürstin Wolkowska», 1917, нем.)
«Кто принимает любовь всерьёз» («Wer nimmt die Liebe ernst?», 1931, нем.)
«Куле Вампе» («Kuhle Wampe», 1932, нем.)
«Леди Гамильтон» («Lady Hamilton», 1921, нем.; в СССР — «Леди и лорды»)
«Леди и лорды» — см. «Леди Гамильтон»
«Летающее авто» («Das fliegende Auto», 1920, нем.)
«Летняя любовь» («Sommerliebe», 1942, нем.)
«Летучая мышь» («Fledermaus», 1931, нем.)
«Летучая мышь» («Die Fledermaus», 1945, нем.)
«Лжепринц» — см. «Люди и маски»
«Лишние люди» («Uberflüssige Menschen», 1926, нем.)
«Ложный путь» («Вожделение») — «Abwege» («Begierde», 1928, нем.)
«Лоэнгрин» («Lohengrin», 1916, нем.)
«Луиза Миллер» («Luise Millerin», 1922, нем.)
«Лукреция Борджиа» («Lukrezia Borgia», 1922, нем.)
«Лулу» — см. «Ящик Пандоры»
«Любите жизнь» (1923, нем.)
«Любовь Жанны Ней» («Liebe der Jeanne Ney», 1927, нем.)
«Людвиг II, король Баварский» («Ludwig II, König von Bayern», 1929, нем.)
«Люди в цепях» («Menschen in Ketten», 1919, нем.)
«Люди и маски» («Menschen und Masken», 1924, нем.; в СССР — «Лжепринц» и «Знатный иностранец»)
«Люди странствий» («Fahrendes Volk», 1938, нем.)
«Люди, звери, сенсации» («Menshen, Tiere, Sensationen», 1938, нем.)
«М» («Убийца», «Город ищет убийцу») — («M» («Eine Stadt sucht einen Mörder»), 1931 нем.)
«Мадам Бовари» («Madame Bovary», 1937, нем.)
«Мадам Дюбарри» («Madame Dubarry», 1919, нем.)
«Мазурка» («Mazurka», 1935, нем.)
«Мальчик в голубом» («Смарагд смерти») — «Der Knabe in Blau» («Der Todessmaragd», 1919, нем.)
«Манон Леско» («Manon Lescaut», 1926, нем.)
«Маски» («Die Masken», 1919, нем.)
«Материнская любовь» («Mutter-liebe», 1929, нем.)
«Мать и дитя» («Mutter und Kind», 1924, нем.; в СССР — «Мать и сын»)
«Медная свадьба» («Kupferne Hochzeit», 1948, нем.)
«Между вчера и завтра» («Zwischen gestern und morgen», 1947, нем.)
«Месть бандитов» («Die Rache der Banditen», 1919, нем.)
«Месть умершей» («Die Rache der Toten», 1916, нем.)
«Метрополис» («Metropolis», 1926, нем.)
«Мимолётные тени» («Fliehende Schatten», 1922, нем.)
«Мистер By» («Mr. Wu», 1918, нем.)
«Михаэль» («Michael», 1924, нем.)
«Молодость и ярость» («Ungdom og Därskab», 1912, дат.-нем.)
«Моя дочь живёт в Вене» («Meine Tochter lebt inWien», 1940, нем.)
«Моя жизнь за Ирландию» («Mein Leben fur Irland», 1941, нем.; в СССР — «Школа ненависти»)
«Мужчина в пути» («Der Mensch am Wege», 1923, нем.)
«Мыльные пузыри» («Seifenblasen», 1934, нем.)
«Мюнхгаузен» («Münchhausen», 1943, нем.)
«Мятеж в воспитательном доме» («Revolte im Erziehungshaus», 1929, нем.)
«На горном пастбище, где нет греха» («Auf der Alm, da gibt’s ka Sünd», 1915, нем.)
«На краю света» («Am Rande der Welt», 1927, нем.)
«На поле чести» («Auf dem Felde der Ehre», 1914, нем.)
«Намордник» («Der Maulkorb», 1938, нем.)
«Наполеон на острове святой Елены» («Napoleon auf St. Helena», 1928, нем.)
«Наркоз» («Narkose», 1929, нем.)
«Натан Мудрый» («Nathan der Weise», 1923, нем.)
«Невероятная любовь» («Unmögliche Liebe», 1932, нем.)
«Невидимый идёт по городу» («Ein Unsichtbarer geht durch die Stadt», 1933, нем.)
«Нибелунги» («Die Nibelungen», 1924, нем.)
«Ничья земля» («Niemandsland», 1930, нем.)
«Нищий студент» («Der Bettelstudent», 1936, нем.)
«Носферату, симфония ужаса» («Nosferatu, eine Symphonie des Grauens», 1922, нем.; в СССР — «Вампир Носферату»)
«Ночь большой любви» («Die Nacht der großen Liebe», 1933, нем.)
«Ночь в Гольденхалле» («Die Nacht in Goldenhall», 1920, нем.)
«Ночь в мае» («Eine Nacht im Mai», 1938, нем.)
«Ночь принадлежит нам» («Die Nacht gehört uns», 1929, нем.)
«О чем грезят женщины» («Was frauen träumen», 1933, нем.)
«Обычная история» («Eine alltägliche Geschichte», 1945, вып. 1948, нем.)
«Одна ночь» — см. «Улица»
«Они не скроются» — см. «Убийцы среди нас»
«Оперетта» («Operette», 1940, нем.)
«Оптимист» («Der Optimist», 1938, нем.)
«Осколки» («Scherben», 1921, нем.; в СССР — «Пост № 158»)
«Остров блаженных» («Insel der Seligen», 1913, нем.)
«От серьёзности к смеху» («Vom Ernst zum Lachen», 1896, нем.)
«Отверженные» («Пятое сословие» — «Der fünfte Stand», 1925, нем.; в СССР — «Пасынки Берлина»)
«Отелло» («Othello», 1922, нем.)
«Отель “Савой” 217» («Savoy — Hotel 217», 1936 нем.)
«Отставка» («Die Entlassung», 1942, нем.)
«Очарование богемы» («Zauber der Boheme», 1937, нем.)
«Паганини» («Paganini», 1923, нем.)
«Паника» («Panik», 1928, нем.)
«Панталоны» («Die Hose», 1927, нем.)
«Паприка» («Paprika», 1932, нем.)
«Парацельс» («Paracelsus», 1943, нем.)
«Пасынки Берлина» — см. «Отверженные»
«Пауки» («Die Spinnen», 1919, нем.)
«Пер Гюнт» («Peer Gynt», 1934, нем.)
«Песнь извозчика» («Fiakerlied», 1936, нем.)
«Песнь об одной ночи» («Das Lied einer Nacht», 1932, нем.)
«Песня летит вокруг света» («Ein Lied geht um die Welt», 1933, нем.)
«Пётр Великий» («Peter der Große», 1923, нем.)
«Пикирующие бомбардировщики» («Stukas», 1941, нем.)
«Пламя» («Die Flamme», 1922, нем.; в СССР — «Иветта»)
«Пленники Бледной горы» — см. «Белый ад Пиц Палю»
«Пляска нервов» — см. «Руки Орлака»
«Пляска смерти» («Dodedansen», 1912, дат.-нем.)
«Победитель» («Der Sieger», 1932, нем.)
«Погоня за счастьем» («Die Jagd nach dem Glück», 1930, нем.)
«Под жарким солнцем» («Unter heißer Sonne», 1916, нем.)
«Под фонарём» («Unter der Laterne», 1928, нем.)
«Позолоченная гниль» — см. «Доктор Мабузе — игрок»
«Полицейский № 111» («Police 111», 1915, нем.)
«Полукровка» («Halbblut», 1919, нем.)
«Портрет Дориана Грея» («Das Bildnis des Dorian Gray», 1916, нем.)
«Последний человек» («Der letzte Mann», 1925, нем.; в СССР — «Человек и ливрея»)
«Пост № 158» — см. «Осколки»
«Поход в Польшу» (1939, нем.)
«Поход на Восток» (1942, нем.)
«Право на любовь» («Das Recht auf Liebe», 1940, нем.)
«Пражский студент» («Der Student von Prag», 1913, нем.)
«Пражский студент» («Der Student von Prag», 1926, нем.)
«Предварительное расследование» («Voruntersuchung», 1931, нем.)
«При закрытых дверях» («Unter Ausschluß der Öffentlichkeit», 1937, нем.)
«Приглашаем танцевать» («Wir bitten zum Tanz», 1941, нем.)
«Приговор врача» («Das Urteil des Arztes», 1914, нем.)
«Призрак» («Phantom», 1922, нем.)
«Приключение в ночном экспрессе» («Abenteuer im Nachtexpreß», 1925, нем.; в СССР — «Ночной экспресс»)
«Примадонна кино» («Den Filmprimadonna», 1913, дат.-нем.)
«Принцесса Турандот» («Prinzessin Turandot», 1934, нем.)
«Принцесса устриц» («Die Austernprinzessin», 1919, нем.)
«Прихоти» («Capriolen», 1937, нем.)
«Пробуждение весны» («Frühlings Erwachen», 1928, нем.)
«Проданная невеста» («Die verkaufte Braut», 1932, нем.)
«Проституция» («Die Prostitution», 1919, нем.)
«Прощальный вальс» («Abschiedswalzer», 1934, нем.)
«Прощание» («Abschied», 1921, нем.)
«Прощание» («Abschied», 1930, нем.)
«Псиша, танцовщица Екатерины Великой» (1920, нем.)
«Путешествие матушки Краузе за счастьем» («Mutter Krausens Fahrt ins Glück», 1929, нем.; в СССР — «Счастье матушки Краузе»)
«Путь в ночь» («Der Gang in die Nacht», 1920, нем.)
«Пылающее поле» («Der brennende Acker», 1922, нем.)
«Пятеро из джаз-банда» («Fünf von der Jazzband», 1932, нем.)
«Пятница тринадцатого» («Freitag, der 13», 1944, вып. 1950, нем.)
«Рай холостяков» («Paradies der Junggesellen», 1939, нем.)
«Раскольников» («Raskolnikoff», 1923, нем.)
«Ребёнок генерала» («Generalens born», 1912, дат.-нем.)
«Ревность» («Eifersucht», 1925, нем.)
«Рембрандт» («Rembrandt», 1942, нем.)
«Роберт Кох, победитель смерти» («Robert Koch, der Bekämpfer des Todes», 1939, нем.)
«Роза Бернд» («Rose Bernd», 1919, нем.)
«Романс в миноре» («Romanze in Moll», 1943, нем.)
«Руки Орлака» («Orlacs Hände», 1924, австр.-нем.; в СССР — «Пляска нервов»)
«С утра до полуночи» («Von morgens bis mitternachts», 1920, нем.)
«Сад удовольствий» («The pleasure garden», 1925, англ.-нем.)
«Саламандра» (1928, сов.-нем.)
«Сальто-мортале» («Salto mortale», 1931, нем.)
«Сатана» («Satanas», 1920, нем.; в СССР — «Из тьмы веков»)
«Сахар и корица» («Zucker und Zimt», 1915, нем.)
«Свадьба в клубе эксцентриков» («Die Hochzeit im exzentrik Klub», 1916, нем.)
«Свадьба Рюбецаля» («Rübezahls Hochzeit», 1916, нем.)
«Сверкающее окно» («Das blinkende Fenster», 1919, нем.)
«Священная гора» («Der heilige Berg», 1925, нем.; в СССР — «Горная баллада»)
«Семейство Буххольц» («Familie Buchholz», 1944, нем.)
«Сердце немецкой матери» («Das deutsche Mutterherz», 1926, нем.)
«Сильней любви» («Stärker als die Liebe», 1936, нем.)
«Сказки Гофмана» («Hoffmanns Erzählungen», 1916, нем.)
«Скала смерти» — см. «Гора судьбы»
«Скандал из-за Евы» («Skandal um Eva», 1930, нем.)
«Собака Баскервилей» («Der Hund von Baskerville», 1915, нем.)
«Сокровище» («Der Schatz», 1923, нем.)
«Солидарность» («Kameradschaft», 1931, нем.)
«Сон в зимнюю ночь» («Winternachtstraum», 1935, нем.)
«Сочельник» («Silvester», 1923, нем.)
«Старое сердце снова молодо» («Altes Herz wird wieder jung», 1943, нем.)
«Старый закон» («Das alte Gesetz», 1923, нем.)
«Старый Фриц» («Der alte Frîtz», 1927, нем.)
«Страдивари» («Stradivarius», 1935, нем.)
«Страна улыбок» («Das Land des Lächelns», 1930, нем.)
«Странствующий Унус» — см. «Унус — путь в мир»
«Страх» («Die Angst», 1917, нем.)
«Страшный дом» («Das unheimliche Haus», 1916, нем.)
«Сумурун» («Sumurun», 1910, нем.)
«Сумурун» («Sumurun», 1920, нем.; в СССР — «Жемчужина гарема»)
«Счастливая любовь слепой» («Das Liebesglück einer Blinden», 1911, нем.)
«Счастье матушки Краузе» — см. «Путешествие матушки Краузе за счастьем»
«Табачница из Севильи» — см. «Кармен»
«Тайна Иоганна Орта» («Das Geheimnis um Johann Orth», 1932, нем.)
«Тайна сэра О’Коннора» — см. «Двуликий Янус»
«Тайники души» («Geheimnisse einer Seele», 1926, нем.)
«Такую девушку не забывают» («So ein Mädel vergißt man nicht», 1932, нем.)
«Танцовщица Барберина» («Die Tänzerin Barberina», 1919, нем.)
«Тартюф» («Tartüff», 1926, нем.)
«Тени» («Schatten», 1923, нем.)
«Тени прошлого» («Schatten der Vergangenheit», 1936, нем.)
«Тётка Чарлея» («Charley’s tante», 1956, нем.)
«Тогда уж лучше рыбий жир» («Dann schon lieber Lebertran», 1930, нем.)
«Только комедиант» («...nur ein Komödiant», 1936, нем.)
«Только ложь» («Lauter Lügen», 1938, нем.)
«Только любовь» («Lauter Liebe», 1940, нем.)
«Трагедия детей» («Kindertragödie», 1927, нем.)
«Трагедия проститутки» («Dirnentragödie», 1927, нем.)
«Трёхгрошовая опера» («Dreigroschenoper», 1931, нем.)
«Трое с бензоколонки» («Die Drei von der Tankstelle», 1930, нем.)
«Ты принадлежишь мне» («Du Gehörst zu mir», 1943, нем.)
«Убийцы среди нас» («Die Mörder sind unter uns», 1946, нем.; в СССР — «Они не скроются»)
«Удивительные приключения господина Фридолина Б.» («Die seltsamen Abenteuer des Herrn Fridolin B.», 1948, нем.)
«Улица» («Die Strasse», 1923, нем.; в СССР — «Одна ночь»)
«Улица “Большая свобода”, 7» («Große Freiheit Nr. 7», 1944, нем.)
«Уличная песенка» («Gassenhauer», 1931, нем.)
«Унус — путь в мир» («Unus, der Weg in die Welt», 1920, нем.; в СССР — «Странствующий Унус»)
«Ура! Я папа!» («Hurra! Ich bin Papa!», 1939, нем.)
«Усталая смерть» («Der müde Tod», 1921, нем.; в СССР — «Четыре жизни»)
«Фауст» («Faust», 1926, нем.)
«Финал» («Finale», 1948, нем.)
«Фирма женится» («Die Firma heiratet», 1913, нем.)
«Флирт» («Liebelei», 1932, нем.)
«Фрау за бортом» («Frau über Bord», 1945, нем., вышел в 1952 под названием «Девушка Хуанита» — «Das Mädchen Juanita»)
«Фрейлейн Эльза» («Fräulein Else», 1929, нем.)
«Фрейлейн — мыльная пена» («Fräulein — Seifenschaum», 1914, нем.)
«Фрёкен Юлия» («Fräulein Julie», 1921, нем.)
«Фромон младший и Рислер старший» («Fromont jr., Riesler sen.», 1917, нем.)
«Харакири» («Hara-Kiri», 1918, нем.)
«Хильда Варрен и смерть» («Hilde Warren und der Tod», 1917, нем.)
«Храбрый грешник» («Der brave Sünder», 1931, нем.)
«Цианистый калий» («Cyankali», 1930, нем.)
«Цыганский барон» («Der Zigeunerbaron», 1935, нем.)
«Человек без имени» («Mensch ohne Namen», 1932, нем.)
«Человек и ливрея» — см. «Последний человек»
«Человек с зелёной лягушкой» («Der Mann mit dem Laubfrosch», 1929, нем.)
«Человек, который ищет своего убийцу» («Der Mann, der seiner Morder sucht», 1931, нем.)
«Чёрный ход» («Hintertreppe», 1921, нем.)
«Четыре жизни» — см. «Усталая смерть»
«Что случилось в цирке Бейли» («Was ist los im Zirkus Beely», 1927, нем.)
«Чума во Флоренции» («Pest in Florenz», 1919, нем.)
«Шаг в сторону» («Der Schritt vom Wege», 1939, нем.)
«Шёнбруннский фаворит» («Der Günstling von Schönbrunn», 1929, нем.)
«Школа ненависти» — см. «Моя жизнь за Ирландию»
«Шлемиль» («Schlemihl», 1916, нем.)
«Шпионы» («Spione», 1928, нем.)
«Эмиль и детективы» («Emil und die Detektive», 1931, нем.)
«Юный гитлеровец Квекс» («Hitlerjunge Quex», 1933, нем.)
«Я обвиняю» («Ich klage an», 1941, нем.)
«Я грезила о тебе» («Ich hab von dir geträumt», 1944, нем.)
«Я женюсь на своей жене» («Ich heirate meine Frau», 1934, нем.)
«Ядовитый газ» («Giftgas», 1929, нем.)
«Ящик Пандоры» («Die Büchse der Pandora», 1929, нем.; в СССР — «Лулу»)


Кино: Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. . 1987.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное


Смотреть что такое "Указатель фильмов по странам. Германия (до 1949)" в других словарях:

  • Указатель фильмов — Алфавитный указатель содержит более 16 тысяч названий отечественных и зарубежных художественных фильмов, упоминаемых в статьях энциклопедии. Для советских фильмов даются название, год выпуска на экран. Например: «Белое солнце пустыни» (1970).… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Исландия — (Island) История Исландии, география Исландии Политическая система Исландии, экономическое положение Исландии, внешняя политика Исландии, культура Исландии, Рейкьявик Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. Географическое положение… …   Энциклопедия инвестора

  • ЧЕХОСЛОВАКИЯ — Чехословацкая Социалистическая Республика (Ceskoslovensko, Ceskoslovenská socialistická republika, CSSR), гос во в Центр. Европе. Граничит с ГДР и ФРГ (на З.), с ПНР (на С.), с Австрией и ВНР (на Ю.), с СССР (на В.). Площ. 127,9 тыс. км2. Нас. 14 …   Советская историческая энциклопедия

  • Соединённые Штаты Америки — (США)         (United States of America, USA).          I. Общие сведения          США государство в Северной Америке. Площадь 9,4 млн. км2. Население 216 млн. чел. (1976, оценка). Столица г. Вашингтон. В административном отношении территория США …   Большая советская энциклопедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»