- Сводный алфавитный список фильмов. Э
Э
«Э, дзянайка» (1981, япон.)
«Эбон Лундин» («Ebon Lundin», 1973, швед.)
«Эванжелина» («Evangeline», 1914, канад.)
«Эвелина Прентис» («Evelyn Prentice», 1934, амер.)
«Эврика» («Eureka», 1983, англ.)
«Эгей, Кроха!» («Hahó, őcsi!», 1971, венг.)
«Эдвард Мунк» («Edward Munch», 1976, швед.-норв.)
«Эдгар и Кристина» (1966)
«Эдисон, человек» («Edison, the man», 1940, амер.; в СССР — «Эдисон»)
«Эдит и Марсель» («Edith et Marcel», 1983, франц.)
«Эдуард и Каролина» («Edouard et Caroline», 1951, франц.)
«Эдуард, мой сын» («Edward my son», 1949, амер.)
«Эзоп» (телефильм, 1961)
«Эзоп» («Езоп», 1969, болг.-чехосл.)
«Эй вы, ковбои!» (1975)
«Эй, кто-нибудь!» (1963)
«Эйб Линкольн в Иллинойсе» («Abe Lincoln in Illinois», 1940, амер.)
«Эквус» («Equus», 1977, англ.)
«Экзамен» («Изпит», 1971, болг.)
«Экзамен на бессмертие» (1983)
«Экзамены некстати» («Изпити по никое време», 1974, болг.)
«Экипаж» (1980)
«Экипаж для Сингапура» («Un echipaj pentru Singapore», 1981, рум.)
«Эконом Биджан-эфенди» («Biçan efendi vekilharç», 1921, тур.)
«Экскалибр» («Excalibur», 1980, англ.)
«Экскурсия» («Croazieră», 1981, рум.)
«Эксперимент» («Experiment», 1943, чехосл.)
«Эксперимент» (1976, ирак.)
«Экспонат из паноптикума» (1929)
«Экспресс до Нью-Йорка» («New York expressz kábel», 1921, венг.)
«Экспресс из Нюрнберга» («Expres z Norimberka», 1954, чехосл.)
«Экстаз» («Extase», 1932, чехосл.)
«Элвис! Элвис!» («Elvis! Elvis!», 1977, швед.)
«Элвис-кино» («Elvis — The movie», 1979, амер.)
«Элегия» (1957, япон.)
«Элегия Нанива» (1936, япон.)
«Электра» (1962, греч.)
«Электрический всадник» («The electric horseman», 1979, амер.)
«Электронный лабиринт: ТНХ 1138: 4 ЕВ» («Electronic labyrinth: THX 1138: 4 ЕВ», 1967, амер.)
«Элиза, жизнь моя» («Elisa, vida mia», 1977, исп.)
«Элиза, или настоящая жизнь» («Elise ou la vraie vie», 1970, франко-алж.)
«Эликсир любви» («L’elisir d’amore», 1948, итал.)
«Эликсир молодости» («Elixirul tinereţii», 1975, рум.)
«Элис Адамс» («Alice Adams», 1935, амер.)
«Элисо» (1928)
«Элита убийц» («The killer elite», 1975, амер.)
«Элкерлик» («Elkerlik», 1975, голл.)
«Элмер Великий» («Elmer the Great», 1933, амер.)
«Элмер Гантри» («Elmer Gantry», 1960, амер.)
«Эльвира Мадиган» («Elvira Madigan», 1967, швед.)
«Эльдорадо» («Eldorado», 1920, франц.)
«Эльдорадо» («El Dorado», 1966, амер.)
«Эмак Бакиа» («Emak Bakia», 1927, франц.)
«Эмбрион» («The embryo», 1976, амер.)
«Эмигрант» (1934)
«Эмигранты» («Emigrantes», 1949, итал.)
«Эмигранты» («Utvandrarna», 1971, швед.)
«Эмилиано Сапата» («Emiliano Zapata», 1970, мекс.)
«Эмилия Галотти» («Emilia Galotti», 1958, ГДР)
«Эмиль и детективы» («Emil und die Detektive», 1931, нем.)
«Эмиль из Лённеберги» («Emil i Lönneberga», 1971, швед.)
«Эмиссар заграничного центра» (1981)
«Эмитай» («Бог грома», 1971, сенегал.)
«Эмманюэль» («Emmanuelle», 1974, франц.)
«Энвер-паша — предатель Турции» (1914)
«Энди Харди возвращается домой» («Andy Hardy comes home», 1958, амер.)
«Энди Харди встречает дебютантку» («Andy Hardy meets debutante», 1940, амер.)
«Эне, бене, pec» («Ole dole doff», 1968, швед.)
«Энни» («Annie», 1982, амер.)
«Энни Оукли» («Annie Oakley», 1935, амер.)
«Энни с Клондайка» («Klondike Annie», 1936, амер.)
«Энни Холл» («Annie Hall», 1977, амер.)
«Энрико Карузо» («Enrico Caruso», 1951, итал.; в СССР — «Молодой Карузо»)
«Эоломея» («Eolomea», 1972, ГДР)
«Эпидемия» («Zaraza», 1972, польск.)
«Эпидемия» («Járvány», 1975, венг.)
«Эпизод» («Episode», 1935, австр.)
«Эпизод любви» (1918)
«Эпизоды» («Secvenţe», 1982, рум.)
«Эпилог» («Epilog», 1950, Зап. Берлин)
«Эпистемология Жана Пьяже» («The epistemology of Jean Piaget», 1978, англ.)
«Эрендира» («Erendira», 1983, мекс.-франц.-Зап. Берлин)
«Эркель» («Erkel», 1952, венг.; в СССР — «Венгерские мелодии»)
«Эрнст Тельман — вождь своего класса» («Ernst Thälmann, Führer seiner Klasse», 1955, нем.)
«Эрнст Тельман — сын своего класса» («Ernst Thälmann, Sohn seiner Klasse», 1954, нем.)
«Эрос и убийство» (1969, япон.)
«Эротика» («Erotica», 1978, мекс.)
«Эротикон» («Erotikon», 1920, швед.)
«Эротикон» («Erotikon», 1929, чехосл.)
«Эротическая комедия в летнюю ночь» («A midsummer night’s sex comedy», 1982, амер.)
«Эрроусмит» («Arrowsmith», 1931, амер.)
«Эскадра уходит на Запад» (1966)
«Эскадрилья № 5» (1939)
«Эскадрилья Лафайет» («Lafayette escadrille», 1958, амер.)
«Эскадрилья “Летучая мышь”» («Geschwader Fledermaus», 1958, ГДР)
«Эскадрон гусар летучих» (1981)
«Эскалация» («Escalation», 1967, франко-итал.)
«Эскапада» («L’escapade», 1974, швейц.)
«Эскимос» («Eskimo», 1930, дат.)
«Эстафета» («Staféta», 1970, венг.)
«Эстер Уотерс» («Esther Waters», 1948, англ.)
«Эстерина» («Esterina», 1959, итал.)
«Эстрелла» («Estrella» 1913, чехосл.)
«Эта женщина Форсайт» («That Forsythe woman», 1949, амер.)
«Эта земля моя» («Esta tierra es mia», 1960, аргент.)
«Эта земля — моя» («This land is mine», 1943, амер.)
«Эта леди в горностае» («That lady in ermine», 1948, амер.)
«Эта минута, этот МИГ» («Ta chvile, ten okamžik», 1981, чехосл.)
«Эта опасная дверь на балкон» (1977)
«Эта проклятая девчонка» («Cette sacrée gamine», 1955, франц.)
«Эта проклятая детвора» («De pokkers unger», 1947, дат.)
«Эта проклятая покорность» (1971)
«Эта спортивная жизнь» («This sporting life», 1963, англ.; в СССР — «Такова спортивная жизнь»)
«Эта счастливая пара» («Esa pareja feliz», 1951, исп.)
«Эта счастливая семья» («This happy breed», 1943, англ.)
«Эта тревожная зима» (1976)
«Эти бесстрашные ребята на гоночных автомобилях» (1976)
«Эти великолепные мужчины на своих летательных машинах» («Those magnificent men in their flying machines», 1965, англ.; в СССР — «Воздушные приключения»)
«Эти трое» («These three», 1936, амер.)
«Это» («Es», 1966, ФРГ)
«Это безумный, безумный, безумный, безумный мир» («It’s a mad, mad, mad, mad world», 1963, амер.)
«Это будет последний и решительный бой» (1919)
«Это был чешский музыкант» («To byl český muzikant», 1940, чехосл.)
«Это был я» («Sono stato io», 1973, итал.)
«Это было в Донбассе» (1945)
«Это было в разведке» (1969)
«Это было в субботу вечером» («Det var en lørdag aften», 1968, дат.)
«Это было в Шугле» (1956)
«Это должно было случиться с вами» («It should happen to you», 1954, амер.)
«Это земля наша» — см. «Наша зелёная земля»
«Это лето» (1971, греч.)
«Это мгновение» (1970)
«Это мой мальчик» («That’s my boy», 1951, амер.)
«Это моя земля» (1949, уругв.)
«Это мы не проходили» (1976)
«Это называется зарёй» («Cela s’appelle l’aurore», 1955, франко-итал.)
«Это началось с Евы» («It started with Eve», 1941, амер.; в СССР — «Брак поневоле»)
«Это начиналось так...» (1956)
«Это не беда» (1971)
«Это не я, это он» («C’est pas moi, c’est lui», 1979, франц.)
«Это оружие напрокат» («This gun for hire», 1942, амер.)
«Это покажет время» («A matter of time», 1976, амер.)
«Это пришло из другого пространства» («It came from Other Space», 1953, амер.)
«Это произошло в Уайанае» (1981, перуан.)
«Это сильнее меня» (1974)
«Это сладкое слово — свобода» (1973)
«Это случилось 20 июля» («Es geschah am 20 Juli», 1955, ФРГ)
«Это случилось в милиции» (1963)
«Это случилось в праздник» — см. «Дюпон Лажуа»
«Это случилось завтра» («It happened tomorrow», 1943, амер.)
«Это случилось на улице» («Това се случи на улицата», 1956, болг.)
«Это случилось однажды ночью» («It happened one night», 1934, амер.)
«Это случилось средь бела дня» («Es geschah am hellichten Tag», 1958, швейц.)
«Это старая история» («Es ist eine alte Geschichte», 1972, ГДР)
«Это танец» («That’s dancing», 1984, амер.)
«Это только сказка» («Mese habbal», 1979, венг.)
«Это я» (1977, голл.)
«Это я убил» («То ja zabiłem», 1975, польск.)
«Этого нельзя забыть» — см. «Настоящий конец большой войны»
«Этот день — подарок» («Aján dék ez a nap», 1980, венг.)
«Этот жестокий, никчёмный парень» («Ten okrutny, nikczemny chłopak», 1972, польск.)
«Этот зелёный красный мир» (1976)
«Этот славный парень» (1973)
«Этот смутный объект желания» («Cet obscur objet du désir», 1977, франц.)
«Этьен Брюле, негодяй» («Etienne Brûle, gibier de potence», 1952, канад.)
«Этюд о женщинах» («Tanulmány a nökröl», 1967, венг.)
«Эффи Брист Фонтане» («Fontane Effi Briest», 1974, ФРГ)
«Эх, яблочко...» (1926)
«Эхо» (1959)
«Эхо далёких гор» (1980, япон.)
«Эхо далёких снегов» (1970)
«Эхо скал» (1966, монг.)
«Эшелон доктора M.» («Ešalon doktora M.», 1954, югосл.)
«Эшелон из рая» («Transport z ráje», 1963, чехосл.)
«Эшнапурский тигр» («Der Tiger von Eschnapur», 1958, ФРГ)
Кино: Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. Гл. ред. С. И. Юткевич; Редкол.: Ю. С. Афанасьев, В. Е. Баскаков, И. В. Вайсфельд и др.. 1987.