Сводный алфавитный список фильмов. С


Сводный алфавитный список фильмов. С

С

«С 9 до 5» («9 to 5», 1982, амер.)
«С бьющимся сердцем» («Le cœur battant», 1961, франц.)
«С весельем и отвагой» (1974)
«С вечера до утра» (1963)
«С днём рождения, Ванда Джун» («Happy birthday, Wanda June», 1971, амер.)
«С днём рождения, Мерилин!» («Boldog szűletésnapot, Marilyn!», 1981, венг.)
«С другой стороны радуги» («Z tamtej strony tęczy», 1973, польск.)
«С завязанными глазами» («Bekőtőtt szemmel», 1974, венг.)
«С завязанными глазами» («Los ojos vendados», 1978, исп.)
«С любимыми не расставайтесь» (1980)
«С любовью» — см. «Con amore»
«С любовью и нежностью» («С любов и нежност», 1978, болг.)
«С любовью пополам» (1980, сов.-болг.)
«С меня довольно» (1972, бельг.)
«С Новым годом!» («Buék!», 1972, венг.)
«С Новым годом!» («La bonne année», 1973, франко-итал.)
«С песней по жизни» («Dalolva szép az élet», 1950, венг.)
«С полудня до рассвета» («Déltől hajnalig», 1964, венг.)
«С радостным сердцем» («A cœur joie», 1966, франко-англ.)
«С собой не унесёшь» («You can’t take it with you», 1938, амер.)
«С субботы на воскресенье» («Ze soboty na nedĕli», 1931, чехосл.)
«С террасы» («From the terrace», 1960, амер.)
«С тех пор, как мы вместе» (1983)
«С течением времени» («Im Lauf der Zeit», 1976, ФРГ)
«С тобой и без тебя» (1974)
«С утра до полуночи» («Von morgens bis mitternachts», 1920, нем.)
«С юным сердцем» («Ifjú szivvel», 1953; венг.)
«С. В. Д.» (1927)
«Саба» (1929)
«Сабина Вульф» («Sabina Wulf», 1978, ГДР)
«Сабо» («Szabóné», 1949, венг.; в СССР — «Анна Сабо»)
«Саботаж» («Sabotage», 1936, англ.)
«Саботажник» («Saboteur», 1942, амер.)
«Сабрина» («Sabrina», 1954, амер.)
«Сабухи» (1942)
«Савамала» («Savamala», 1982, югосл.)
«Савур-могила» (1926)
«Сага о Гуннаре Хеде» («Gunnar Hedes saga», 1922, швед.)
«Сага о Йёсте Берлинге» («Gösta Berlings saga», 1924, швед.)
«Сад» (1939)
«Сад» (1983)
«Сад наслаждений» («Lustgärden», 1961, швед.)
«Сад наслаждений» («El jardin de las delicias», 1970, исп.)
«Сад удовольствий» («The pleasure garden», 1925, англ.-нем.)
«Сад Финци-Контини» («Il giardino dei Finzi Contini», 1970, итал.)
«Садах Шабати» (1964, изр.)
«Садко» (1953)
«Садовник» («Trädgärdsmastären», 1912, швед.)
«Садовник госпожи Юссон» («Le rosier de Mme Husson», 1932, франц.)
«Садовник из Аржантеля» («Le jardinier d’Argenteuil», 1966, франц.)
«Садутотуто» (1976)
«Сады аллаха» («The garden of Allah», 1927, амер.)
«Сады аллаха» («The garden of Allah», 1936, амер.)
«Сады Семирамиды» (1971)
«Саженцы» (1973)
«Сайд эффенди» (1958, ирак.)
«Сайонара» («Sayonara», 1957, амер.)
«Сайрандхри» (1919, инд.)
«Сайтан» (1973, нигерск.)
«Сакко и Ванцетти» («Sacco e Vanzetti», 1971, итал.)
«Сакура на берегу» (1924, япон.)
«Салават Юлаев» (1941)
«Саладин» (1963, егип.)
«Саламандра» (1928, сов.-нем.)
«Саламандра» («La salamandra», 1971, швейц.)
«Салемские колдуньи» («Les sorcières de Salem», 1956, франко-ГДР)
«Салка Валка» («Salka Valka», 1954, швед.)
«Салли и свобода» («Sally och friheten», 1981, швед.)
«Салли из опилок» («Sally of the sawdust», 1925, амер.)
«Сало, или 120 дней Содома» («Salò о le 120 giornate di Sodoma», 1975, итал.)
«Саломея» («Salome», 1922, амер.)
«Саломея» («Salome», 1953, амер.)
«Салон Китти» («Salon Kitty», 1976, итал.)
«Салтанат» (1955)
«Сальваторе Джулиано» («Salvatore Giuliano», 1961, итал.)
«Сальто» («Saltos», 1965, польск.)
«Сальто-мортале» («Salto mortale», 1931, нем.)
«Салют, Мария!» (1971)
«Сама мысль о Вас» («The very thought of You», 1944, амер.)
«Самая длинная ночь» («Найдългата нощ», 1967, болг.)
«Самая длинная соломинка» (1983)
«Самая красивая» («Bellissima», 1951, итал.)
«Самая красивая жена» («La moglie più bella», 1970, итал.)
«Самая красивая женщина на свете» («La donna più bella del mondo», 1955, итал.)
«Самая послушная» (1966)
«Самая старая профессия в мире» («Le plus vieux métier du monde», 1967, франц.)
«Самец и самка» («Male and female», 1919, амер.)
«Самогонщики» (1962)
«Самогонщики» («Salaviinan polttajat», 1907, фин.)
«Самодуры» («Bădăranii», 1960, рум.)
«Самое значительное событие с тех пор, как человек ступил на Луну» («L’événement le plus important depuis l’homme a marché sur la lune», 1973, франко-итал.)
«Самое маленькое зрелище на земле» («The smallest show on earth», 1956, англ.)
«Самозванец» («The imposter», 1943, амер.)
«Самозванцы» («Imposztorok», 1969, венг.; в СССР — «Короли, регенты и шуты»)
«Самолёт уходит в девять» (1961)
«Самолёты не приземлились» (1963)
«Самоубийство влюблённых на Острове Небесных сетей» (1969, япон.)
«Самоуверенный Карандаш» (1955)
«Сампо» (1959)
«Самсон» («Samson», 1961, польск.)
«Самсон и Далила» («Samson und Dalila», 1923, австр.)
«Самсон и Далила» («Samson and Daliiah», 1949, амер.)
«Самурай» (1955, япон.)
«Самурай» (1965, япон.)
«Самурай» («Le samouraï», 1967, франко-итал.)
«Самые красивые» (1944, япон.)
«Самые нежные признания» («Les aveux les plus doux», 1971, франко-алж.-итал.)
«Самые первые» (1962)
«Самые прекрасные дни» («I giorni più belli», 1956, итал.)
«Самые прекрасные мошенничества в мире» («Les plus belles escroqueries du monde», 1964, франко-итало-япон.)
«Самый грязный» (1934)
«Самый длинный день» («The longest day», 1962, амер.)
«Самый длинный день Японии» (1967, япон.)
«Самый достойный» («The best man», 1964, амер.)
«Самый жаркий месяц» (1974)
«Самый короткий день» («Il giorno più corto», 1962, итал.)
«Самый красивый конь» (1977)
«Самый лучший человек, которого я знаю» («Найдобрият човек, когото познавам», 1973, болг.)
«Самый медленный поезд» (1963)
«Самый первый» (1950, инд.)
«Самый последний день» (1973)
«Самый прекрасный вечер в моей жизни» («La più bella serata della mia vita», 1973, итал.)
«Самый прекрасный сон» («Le plus joli rêve», 1930, бельг.)
«Самый сильный» (1974)
«Самый тяжкий грех» («Найтежкият грех», 1982, болг.)
«Санаторий под клепсидрой» («Sanatorium pod Klepsydra.», 1973, польск.)
«Сангам» (1964, инд.)
«Сандакан, публичный дом № 8» (1974, япон.; в СССР — «Тоска по родине»)
«Сан-Деметрио, Лондон» («San Demetrio — London», 1943, англ.)
«Сандерс с реки» («Sanders of the river», 1935, англ.)
«Сан-Паулу — частная фирма» («São Paulo sociedade anonima», 1964, браз.)
«Сансет бульвар» («Sunset boulevard», 1950, амер.)
«Сансиро с Гиндзы» (1950, япон.)
«Санта-Эсперанса» (1980)
«Сантос Вега» («Santos Vega», 1917, аргент.)
«Сан-Франциско» («San Francisco», 1936, амер.)
«Сапоги» (1958)
«Сапожник из Валь-де-Луар» («Le sabotier du Val de Loire», 1955, франц.)
«Сапожник Мааруф» (1921, тунис.)
«Сапожники из Нумми» («Nummisuutarit», 1923, фин.)
«Сара» («Sarah», 1983, франц.)
«Сараево» («За трон и любовь») — «Sarajewo» («Um Thron und Liebe», 1955, австр.)
«Саратога» («Saratoga», 1937, амер.)
«Сар-Пигэ» (1927)
«Сасаки Кадзиро» (1951, япон.)
«Сатана» («Satana», 1912, итал.)
«Сатана» («Satanas», 1920, нем.; в СССР — «Из тьмы веков»)
«Сатана из седьмого класса» («Szatan z VII klasy», 1960, польск.)
«Сатана ликующий» (1917)
«Сатана мести» («Satan der Rache», 1971, ФРГ)
«Сатана никогда не спит» («Devil never sleeps», 1962, англ.)
«Сатанинское зелье» («Satansbraten», 1976, ФРГ)
«Сатирикон Феллини» («Fellini-Satiricon», 1969, итал.)
«Саундер» («Sounder», 1972, амер.)
«Саут Райдинг» («South Riding», 1938, англ.)
«Сафо 63» («Sapho 63», 1963, мекс.)
«Сафра» («Zafra», 1919, кубин.)
«Сафра» («La zafra», 1959, аргент.)
«Сахар и корица» («Zucker und Zimt», 1915, нем.)
«Сахара» («Sahara», 1943, амер.)
«Сахара» («Sahara», 1984, амер.)
«Саша» (1930)
«Саша вступает в жизнь» (1957)
«Саша-Сашенька» (1967)
«Сашка» (1981)
«Сашко» (1959)
«Сбежавшая любовь» («L’amour en fuite», 1979, франц.)
«Свадебная ваза» («Vase de noces», 1974, бельг.)
«Свадебная ночь» (1980)
«Свадебная ночь» («The wedding night», 1935, амер.)
«Свадебная ночь в раю» («Hochzeitsnacht im Paradies», 1950, ФРГ)
«Свадебная ночь под дождём» («Hochzeitsnacht im Regen», 1967, ГДР)
«Свадебное путешествие» («Le voyage de noces», 1975, франц.)
«Свадебное путешествие в Париж» («Paris honeymoon», 1936, амер.)
«Свадебные колокола» («Hochzeitsglocken», 1954, ФРГ)
«Свадебный выкуп» (1974, конголез.)
«Свадебный завтрак» («The catered affair», 1956, амер.)
«Свадебный марш» («The wedding march», 1928, амер.)
«Свадебный марш» («Marcia nuziale», 1966, итал.)
«Свадебный подарок» (1983)
«Свадебный поезд в Хардангере» («Brudeferden i Hardanger», 1926, норв.)
«Свадьба» (1944)
«Свадьба» (1965)
«Свадьба» («The wedding party», 1964, вып. 1969, амер.)
«Свадьба» («La boda», 1964, аргент.)
«Свадьба» («Wesele», 1973, польск.)
«Свадьба» («Bröllopet», 1973, швед.)
«Свадьба» (1974, индонез.)
«Свадьба» (1975, сов.-югосл.)
«Свадьба» («A wedding», 1978, амер.)
«Свадьба в Кастилии» («Una boda en Castilla», 1924, исп.)
«Свадьба в клубе эксцентриков» («Die Hochzeit im exzentrik Klub», 1916, нем.)
«Свадьба в Корболе» («The marriage of Corbal», 1935, англ.)
«Свадьба в Леннекене» («Die Hochzeit von Länneken», 1964, ГДР)
«Свадьба в Малиновке» (1967)
«Свадьба в Ульфосе» («Bröllopet pä Ulfäsa», 1910, швед.)
«Свадьба во дворце» (1970)
«Свадьба на Вайкики» («Waikiki wedding», 1937, амер.)
«Свадьба по доверенности» — см. «Голая правда»
«Свадьба по-гречески» (1964, греч.)
«Свадьба Рюбецаля» («Rübezahls Hochzeit», 1916, нем.)
«Свадьба с приданым» (1953)
«Свадьба Фигаро» («Figaros Hochzeit», 1949, ГДР)
«Свадьба, что надо» («Svatba jako fernen», 1967, чехосл.)
«Свадьбы ещё не было» («Jeste svatba nebyla», 1954, чехосл.)
«Свадьбы Иоанна Асена» («Сватбите на Йоан Асен», 1975, болг.)
«Свадьбы пана Вока» («Svatby pana Voka», 1971, чехосл.)
«Сватовство Анны» (1972, греч.)
«Сведенхьельмы» («Swedenhielms», 1935, швед.)
«Свежий ветер» (1927)
«Свекровь» (1979)
«Сверкание любви» (1926, япон.)
«Сверкающее окно» («Das blinkende Fenster», 1919, нем.)
«Сверстницы» (1959)
«Сверхлюди» («Nadlidé», 1946, чехосл.)
«Сверху вниз» («De haut en bas», 1934, франц.)
«Сверчок в ухе» («Щурец в ухото», 1976, болг.)
«Сверчок на печи» (1915)
«Свет» («La luz», 19l7, мекс.)
«Свет» («Lumière», 1976, франц.)
«Свет в конце тоннеля» (1974)
«Свет в Коорди» (1951)
«Свет в наших окнах» (1970)
«Свет далёкой звезды» (1965)
«Свет женщины» («Clair de femme», 1979, франц.)
«Свет и тень» (1925, чил.)
«Свет на виселице» («Das Licht auf dem Galgen», 1976, ГДР)
«Свет над болотом» («Cielo sulla palude», 1949, итал.)
«Свет погас» («The light that failed», 1940, амер.)
«Свет погасших костров» (1977)
«Свет прорезает тьму» («Světlo proniká tmou», 1931, чехосл.)
«Светало всю ночь» («Svitalo celou noc», 1980, чехосл.; в СССР — «Рассвет длился всю ночь»)
«Светлые ветры» («Fényes szelek», 1969, венг.)
«Светлый город» (1928)
«Светлый путь» (1940)
«Светлячок» (индонез.)
«Свидание» (1965)
«Свидание» (1983)
«Свидание в Брэ» («Rendez-vous à Bray», 1971, франко-бельг.-ФРГ)
«Свидание в июле» («Rendez-vous de juillet», 1949, франц.)
«Свидание на берегу моря» («Tengerparti randevú», 1943, венг.-болг.)
«Свидание с молодостью» (1982)
«Свидание с незнакомцем» («Случайная встреча») — «Blind date» («Chance meeting», 1959, англ.)
«Свидание у мукомольни» («Dostaveničko ve mlýnici», 1898, чехосл.)
«Свидетель» («Il testimone», 1946, итал.)
«Свидетель» («A tanu», 1969, венг.)
«Свидетель» («Le témoin», 1978, франко-итал.)
«Свидетель обвинения» («Witness for the prosecution», 1957, амер.)
«Свидетельства» (1975, греч.)
«Свинарка и пастух» (1941)
«Свинарник» («Porcile», 1969, итал.)
«Свинцовые времена» («Die bleierne Zeit», 1981, ФРГ)
«Свинцовый хлеб» («Olovĕný chléb», 1954, чехосл.)
«Свиньи и броненосцы» (1961, япон.)
«Свист на Итонском водопаде» («The whistle at Eaton fall», 1951, амер.)
«Свисток в носу» («Il fischio al naso», 1966, итал.)
«Свободная душа» («A free soul», 1931, амер.)
«Свободное дыхание» («Szabad lélegzet», 1973, венг.)
«Свободный город» («Wolne miasto», 1958, польск.)
«Свободу нам!» («À nous la liberté», 1932, франц.)
«Сводные братья» (1957, япон.)
«Сводный брат» (1962, инд.)
«Своего тела господин» («Svoga tela gospodar», 1957, югосл.)
«Свои и чужие» (1928)
«Свои ребята» («Băietii noştrii», 1959, рум.)
«Своими руками» (1956)
«Свой» (1970)
«Свой парень» (1974)
«Свой среди чужих, чужой среди своих» (1974)
«Своя голова на плечах» (1961)
«Связанная клятвой» (1918)
«Связной» («The connection», 1960, амер.)
«Святая» («Santa», 1918, мекс.)
«Святая грешница» («Svatá hřišnice», 1971, чехосл.)
«Святая Иоанна» («Saint Joan», 1957, амер.)
«Святая королева» («Reina santa», 1946, исп.)
«Святая Тереза и дьяволы» («Sfînta Tereza şi diavolii», 1972, рум.)
«Святилище» («Sanctuary», 1960, амер.)
«Святой год» («L’année sainte», 1976, франц.)
«Святой день» («Ngāy lė̃ thánh», 1976, вьетнам.)
«Святой Джек» («Saint Jack», 1979, амер.)
«Святой дьявол» («A sainted devil», 1924, амер.)
«Святой со шпагой» («El santo de la espada», 1969, аргент.)
«Святой союз» («A santa aliança», 1978, португ.)
«Священная гора» («Der heilige Berg», 1925, нем.; в СССР — «Горная баллада»)
«Священная кровь» (1956)
«Священник и девушка» («О padre e a moçа», 1966, браз.)
«Священник-гаучо» («El cura gaucho», 1941, аргент.)
«Священники под запретом» («Prêtres interdits», 1973, франц.)
«Сгоревшая карта» (1968, япон.)
«Сдаётся квартира с ребёнком» (1979)
«Сделано в Италии» («Made in Italia», 1965, итал.)
«Сделано в США» («Made in USA», 1967, франц.)
«Сделано в Швеции» («Made in Sweden», 1969, швед.)
«Сделка» («The bargain», 1914, амер.)
«Сделка» («The arrangement», 1969, амер.)
«Сеанс превращения» («Séance de prestidigitation», 1899, франц.)
«Себастьян» («Sebastian», 1967, англ.)
«Севанские рыбаки» (1939)
«Севастополь» (1970)
«Север и Юг» («Norte y Sur», 1934, чил.)
«Северная звезда» («The north star», 1943, амер.)
«Северная звезда» («L’étoile du Nord», 1982, франц.)
«Северная любовь» (1928)
«Северная повесть» (1960)
«Северная радуга» (1960)
«Северное сияние» (1926)
«Северные поиски» («Northern pursuit», 1943, амер.)
«Северный ветер» («Viento norte», 1937, аргент.)
«Северный мост» («Le pont du Nord», 1981, франц.)
«Северный отель» («Hôtel du Nord», 1938, франц.)
«Северо-западный путь» («North-West passage», 1940, амер.)
«Севиль» (1929)
«Севиль» (1970)
«Сегодня в половине одиннадцатого» («Dnes о půl jedenácté», 1949, чехосл.)
«Сегодня в последний раз» («Dnes naposled», 1958, чехосл.)
«Сегодня вечером всё будет кончено» («Dnes večer všechno skonči», 1955, чехосл.)
«Сегодня вечером или никогда» («Ce soir ou jamais», 1960, франц.)
«Сегодня вечером танцуем в семье» («Astă seară dansăm în familia», 1972, рум.)
«Сегодня жить, умереть завтра» — см. «Обнажённые девятнадцатилетние»
«Сегодня и в час моей смерти» («Jetzt und in der Stunde meines Todes», 1963, ГДР)
«Сегодня и всегда» (1982)
«Сегодня и завтра» («Ma és hoinap», 1912, венг.)
«Сегодня мы живём» («Today we live», 1933, амер.)
«Сегодня ночью или никогда» («Heute Nacht oder nie», 1972, швейц.)
«Сегодня ночью погибнет город» («Dziś w nocy umrze miasto», 1961, польск.)
«Сегодня самый прекрасный день в моей жизни» («Heute ist der schōnste Tag in meinen Leben», 1936, австр.)
«Сегодня — новый аттракцион» (1966)
«Седанский гусь» («Die Gans von Sedan») — «Без лишнего шума» («Sans tambour ni trompette», 1959, ФРГ-франц.)
«Седая девушка» (1950, кит.)
«Седдо» («Отказ», 1977, сенегал.)
«Седьмая дверь» («La septième porte», 1946, франц.)
«Седьмая жертва» («The seventh victim», 1943, амер.)
«Седьмая печать» («Det sjunde inseglet», 1957, швед.)
«Седьмая пуля» (1973)
«Седьмое небо» (1972)
«Седьмое небо» («Seventh heaven», 1928, амер.)
«Седьмое небо» («Seventh heaven», 1937, амер.)
«Седьмой год» («Das siebente Jahr», 1969, ГДР)
«Седьмой континент» («Sedmi kontinent», 1966, югосл.-чехосл.)
«Седьмой крест» («The seventh cross», 1944, амер.)
«Седьмой спутник» (1928)
«Седьмой спутник» (1968)
«Сежнан» (1974, тунис.)
«Сезар» («César», 1936, франц.)
«Сезар и Розали» («César et Rosalie», 1972, франко-итало-ФРГ)
«Сезон в аду» («Una stagione all’inferno», 1971, итал.)
«Сезон дождей» (1949, инд.)
«Сезон мира в Париже» («Sezona mira u Parizu», 1981, югосл.-франц.)
«Сезон тёплых ветров» («Mùa gio’ chu’ó’ng», 1978, вьетнам.)
«Сезоны нашей любви» («Le stagioni del nostro amore», 1966, итал.)
«Сеид-хан» («Seyyid Han», 1968, тур.)
«Сейм выходит из берегов» (1962)
«Сейчас любят по-иному» (1976, браз.)
«Секира» («Baltagul», 1969, рум.)
«Секрет» («Le secret», 1974, франц.)
«Секрет Бахуса» («Secretul lui Bachus», 1984, рум.; в СССР — «Тайна фирмы»)
«Секрет бродячего цирка» — см. «Цирк “Максим”»
«Секрет великого рассказчика» («Tajemstvi velikého vypravěсе», 1971, чехосл.)
«Секрет красоты» (1955)
«Секрет успеха» (1965)
«Секрет фирмы» (1935)
«Секрет шифра» («Secretu cifrului», 1960, рум.)
«Секрет “Энигмы”» («Sekret Enigmy», 1979, польск.)
«Секретарь обкома» (1964)
«Секретарь райкома» (1942)
«Секретная миссия» (1950)
«Секретная формула» («La formula sécréta», 1965, мекс.)
«Секретные переговоры» («Zárt tárgyalás», 1940, венг.)
«Секретный агент» («The secret agent», 1936, англ.)
«Секреты» («Secrets», 1924, амер.; в СССР — «Три испытания»)
«Секреты» («Secrets», 1933, амер.)
«Секреты общества» («Society secrets», 1921, амер.)
«Секс о’клок, США» («Sex o’clock USA», 1976, франц.)
«Секс — и охотно» («Sesso е volentieri», 1982, итал.)
«Секстет» («Sextet», 1977, амер.)
«Секундомер» (1971)
«Селина и Жюли совсем заврались» («Céline et Julie vont en bateau», 1974, франц.)
«Сельская девушка» («La pueblerina», 1949, мекс.; в СССР — «Мексиканская девушка»)
«Сельская учительница» (1947)
«Сельская честь» («Cavalleria rusticana», 1939, итал.)
«Сельский врач» (1952)
«Сельский врач» («The country doctor», 1935, амер.)
«Семейная жизнь» («Žycie rodzinne», 1971, польск.)
«Семейная жизнь» («Family Life», 1972, англ.)
«Семейная хроника» («La cronaca familiäre», 1962, итал.)
«Семейная честь» («The family honor», 1920, амер.)
«Семейное дело» («A family affair», 1937, амер.)
«Семейное счастье» (1970)
«Семейные обстоятельства» (1977)
«Семейные тайны» (1985)
«Семейные хлопоты чиновника Тршишки» («Rodinné trampoty oficiála Trisky», 1949, чехосл.)
«Семейный заговор» («Family plot», 1975, амер.)
«Семейный круг» (1980)
«Семейный очаг» («Domicile conjugal», 1970, франко-итал.)
«Семейный портрет в интерьере» («Gruppo di famiglia in un interno», 1974, итал.-франц.)
«Семейство Буххольц» («Familie Buchholz», 1944, нем.)
«Семейство Инугами» (1976, япон.)
«Семейство Шмидтов» («Familien Schmidt», 1951, дат.)
«Семерах Пади» (1967, малайз.)
«Семеро безумцев» («Los siete locos», 1972, аргент.)
«Семеро мужчин и шалунья» («7 barbati şi о femeie», 1967, рум.)
«Семеро смелых» (1936)
«Семеро солдатиков» (1983)
«Семеро сыновей моих» (1970)
«Семиглавый лев» («Der leone have sept cabezas», 1969, браз.)
«Семиклассники» (1938)
«Семнадцатилетние» (1940)
«Семург» (1972)
«Семь братьев Черви» («I sette fratelli Cervi», 1967, итал.)
«Семь веснушек» («Sieben Sommersprossen», 1978, ГДР)
«Семь воров» («Seven thieves», 1959, амер.)
«Семь воронов» («Sedm havranů», 1967, чехосл.)
«Семь дней» («Şapte zile», 1973, рум.)
«Семь дней в мае» («Seven days in may», 1964, амер.)
«Семь дней в январе» («7 dias de enero», 1979, исп.-франц.)
«Семь дней Туйзу Таави» (1971)
«Семь женщин» («The seven women», 1966, амер.)
«Семь индийцев» (1969, инд.)
«Семь лет несчастья» («Seven years bad luck», 1921, амер.)
«Семь невест для семи братьев» («Seven brides for seven brothers», 1954, амер.)
«Семь невест ефрейтора Збруева» (1971)
«Семь ночей в Японии» («Seven nights in Japan», 1976, англ.)
«Семь нянек» (1962)
«Семь раз женщина» («Woman times seven», 1967, амер.)
«Семь самураев» (1954, япон.)
«Семь сердец» (1935)
«Семь смертей по рецепту» («Sept morts sur ordonnance», 1975, франц.; в СССР — «В сетях мафии»)
«Семь смертных грехов» («I sette peccati capitali», 1952, итал.)
«Семь смертных грехов» («Les sept péchés capitaux», 1962, франко-итал.)
«Семь часов до гибели» (1983)
«Семья» (1970, япон.)
«Семья» (1974, Берег Слоновой Кости)
«Семья Беркли на Бродвее» («The Barkleys of Broodway», 1949, амер.)
«Семья Герака» («Гераците», 1958, болг.)
«Семья Ивановых» (1975)
«Семья Клептанс» («La famille Kleptens», 1929, бельг.)
«Семья Коцюбинских» (1971)
«Семья Мяннард» (1960)
«Семья Оппенгейм» (1939)
«Семья Пассагуаи богатеет» («La famiglia Passaguai fa fortuna», 1951, итал.)
«Семья патриотов» (1941)
«Семья Плюф» («Les Plouffe», 1981, канад.-франц.)
«Семья революционеров» (1960, кит.)
«Семья Тэнасе» — см. «Гордость»
«Семья Ульяновых» (1957)
«Семья Фенуйяр» («La famille Fenouillard», 1961, франц.)
«Семья Януш» (1941)
«Семя дракона» («Dragon seed», 1944, амер.)
«Семя человеческое» («Il seme dell’uomo», 1969, итал.)
«Сенсации 1945 года» («Sensations of 1945», 1945, амер.)
«Сентиментальная история» («Poveste sentimentală», 1962, рум.)
«Сентиментальный роман» (1977)
«Сенька-африканец» (1928)
«Сепаратный мир» («A separate peace», 1972, амер.)
«Серафим Полубес и другие жители Земли» (1984)
«Серафино» («Serafino», 1968, итал.)
«Серая болезнь» (1966)
«Сервантес» («Cervantes», 1967, исп.)
«Сергей Иванович уходит на пенсию» (1981)
«Сергей Лазо» (1968)
«Сердечные хлопоты» («Heart trouble», 1928, амер.)
«Сердечный привет с земного шара» («Srdečny pozdrav ze zemĕ koule», 1982, чехосл.)
«Сердца и доллары» (1924)
«Сердца Мексики» («Corazones de México», 1945, мекс.)
«Сердца мира» («Hearts of the world», 1918, амер.)
«Сердца на море» («Cuori sul mare», 1949, итал.)
«Сердца четырех» (1941, вып. 1945)
«Сердце» (1955, япон.)
«Сердце» (1973, япон.)
«Сердце бандита» («Corazón bandolero», 1934, мекс.)
«Сердце Бонивура» (телефильм, 1969, в прокате — 1971)
«Сердце бродяг» («Cœur de gueux», 1935, франц.)
«Сердце бьётся вновь» (1956)
«Сердце друга» (1967)
«Сердце ищет его в одинокой тоске» (1917)
«Сердце мамы» («Cuore di mamma», 1968, итал.)
«Сердце матери» (1958)
«Сердце матери» (1966)
«Сердце на ладони» («Le cœur sur la main», 1948, франц.)
«Сердце не прощает» (1961)
«Сердце немецкой матери» («Das deutsche Mutterherz», 1926, нем.)
«Сердце поет» (1956)
«Сердце России» (1971)
«Сердце Соломона» (1932)
«Сердце тирана, или Боккаччо в Венгрии» («A zsarnok szive, a vagy Boccaccio Magyarországon», 1981, венг.-итал.)
«Сердце человечества» («The heart of humanity», 1919, амер.; в СССР — «В котле войны»)
«Сердце — одинокий охотник» («The heart is a lonely hunter», 1968, амер.)
«Сердце... сердце...» (1976)
«Сердцебиение» («Le souffle au cœur», 1971, франко-итало-ФРГ)
«Сердцеед» («Gueule d’amour», 1937, франц.)
«Серебристая пыль» (1953)
«Серебряная чаша» («The silver chalice», 1954, амер.)
«Серебряное ревю» (1983)
«Серебряные медведи» («Silver bears», 1977, англ.)
«Серебряные Озера» (1981)
«Серебряные трубы» (1971)
«Серебряный ветер» («Střibrný vitr», 1956, чехосл.)
«Серебряный рог Ала-Тау» (1980)
«Серебряный тренер» (1963)
«Середина мира» («Le milieu du monde», 1974, швейц.)
«Сережа» (1960)
«Серенада для 12 этажа» («Serenadă pentru etajul XII», 1976, рум.)
«Серенада за пенни» («Penny serenade», 1941, амер.)
«Сержант Бакари Вулен» (1966, гвинейск.)
«Сержант Йорк» («Sergeant York», 1941, амер.)
«Сержант Калень» («Ogniomistrz Kaleń», 1961, польск.)
«Сержант Ратледж» («Sergeant Rutledge», 1960, амер.)
«Сержант Фетисов» (1961)
«Сержанты» (1958)
«Серп и молот» (1921)
«Серпико» («Serpico», 1973, амер.)
«Сертификат» (1979, сенегал.)
«Серые мыши» («I topi grigi», 1918, итал.)
«Серый автомобиль» («El automóvil gris», 1919, мекс.)
«Серый квартал» («Barrio gris», 1954, аргент.)
«Серый разбойник» (1956)
«Серьёзная игра» («Den alvarsamma leken», 1977, норв.-швед.)
«Серьёзно, как удовольствие» («Sérieux comme le plaisir», 1975, франц.)
«Сесилия» («Cecilia», 1982, кубин.-исп.)
«Сеспель» (1971)
«Сестра декабриста» (1919)
«Сестра его дворецкого» («His butler’s sister», 1943, амер.)
«Сестра Кении» («Sister Kenny», 1946, амер.)
«Сестра Легация» («Suor Letizia», 1957, итал.)
«Сестра Сан-Сульписио» («La hermana San Sulpicio», 1927, исп.)
«Сестры» (1957, телефильм, в прокате — «Две жизни»)
«Сестры» (1957)
«Сестры» («The sisters», 1938, амер.)
«Сестры» («Sisters», 1973, амер.)
«Сестры Бронте» («Les sœurs Brontë», 1979, франц.)
«Сестры Вронские» (1916)
«Сестры Матерасси» («Le sorelle Materassi», 1944, итал.)
«Сестры Мунаката» (1950, япон.)
«Сестры Рахмановы» (1955)
«Сестры, или Баланс счастья» («Schwestern, oder die Balance des Glücks», 1979, ФРГ)
«Сети» («Rédes», 1934, мекс.)
«Сети шпионажа» — см. «Гибралтар»
«Сеть» («Das Netz», 1976, ФРГ)
«Сибириада» (1979)
«Сибирская леди Макбет» («Sibirska ledi Makbet», 1962, югосл.)
«Сибирский дед» (1974)
«Сибиряки» (1940)
«Сибирячка» (1972)
«Сибулетт» («Ciboulette», 1933, англ.)
«Сигнал» (1918)
«Сигнал» («Lássátok feleim», 1967, венг.)
«Сигналы» («Sygnały», 1959, польск.)
«Сигналы над городом» («Signali nad gradom», 1960, югосл.)
«Сигнальная башня» («The signal tower», 1923, амер.)
«Сигнальный выстрел» — см. «Тревожный сигнал»
«Сигнум лаудис» («Signum laudis», 1980, чехосл.)
«Сид» («El Cid», 1961, амер.)
«Сидящий одесную» («Seduto alla sua destra», 1968, итал.)
«Сизокрылая чайка» («Sinji galeb», 1953, югосл.)
«Сила земли» («Allpakallpa», 1975, перуан.)
«Сила мундира» — см. «Капитан из Кёпеника»
«Сила огня» («Firepower», 1979, англ.)
«Сила шанго» («A fôrço de xangô», 1978, браз.)
«Силквуд» («Silkwood», 1982, амер.)
«Сильва» (1945)
«Сильвия и привидение» («Sylvie et le fantôme», 1945, франц.)
«Сильная вода» («Силна вода», 1975, болг.)
«Сильная воля» («Härda viljor», 1923, швед.)
«Сильная жара» («The big heat», 1953, амер.)
«Сильная женщина, слабый мужчина» (1968, япон.)
«Сильнее долга» («Más fuerte que el deber», 1930, мекс.)
«Сильнее ночи» («Stärker als die Nacht», 1954, ГДР)
«Сильнее смерти» (1974, алб.)
«Сильнее урагана» (1961)
«Сильней любви» («Stärker als die Liebe», 1936, нем.)
«Сильнейший» («Den starkaste», 1929, швед.)
«Сильные духом» (1967)
«Сильные мира сего» («Les grandes familles», 1958, франц.)
«Сильный» (1957, егип.)
«Сильный Фердинанд» («Der starke Ferdinand», 1975, ФРГ)
«Сильный человек» (1917)
«Сильный человек» («The strong man», 1926, амер.)
«Сильный человек» («Mocny czlowiek», 1929, польск.)
«Симаррон» («Cimarron», 1960, амер.)
«Симеон-столпник» («Simon del desierto», 1965, мекс.)
«Симон Боливар, освободитель» («Simon Bolivar, il liberatore», 1969, итал.-исп.; в СССР — «Симон Боливар»)
«Симпареле» («Cimparele», 1974, кубинск.)
«Симфония города» (1929, япон.)
«Синапс» (1975, нигерск.)
«Синдбад» («Szindbád», 1971, венг.)
«Синдбад-мореход» («Sindbad the sailor», 1946, амер.)
«Синдиэли» (1964, сенегал.)
«Синегория» (1946)
«Синема» (1978)
«Синие воротники» (1929)
«Синие зайцы» (1973)
«Синий воротничок» («Blue collar», 1978, амер.)
«Синичка» («Con chim vanh khuyen»; 1962, вьетнам.)
«Синкопы» («Syncopation», 1942, амер.)
«Синобугава» (1972, япон.)
«Синьора для всех» («La signora di tutte», 1934, итал.)
«Синяя Борода» («Barbe-Bleue», 1896, франц.)
«Синяя Борода» («Barbe-Bleue», 1901, франц.)
«Синяя Борода» («Barbe-Bleue», 1951, франц.)
«Синяя Борода» («Blaubart», 1951, ФРГ)
«Синяя Борода» («Blaubart», 1969, ГДР)
«Синяя Борода» («Bluebeard», 1972, амер.)
«Синяя птица» (1976, сов,-амер.)
«Синяя птичка» (1955)
«Синяя тетрадь» (1964)
«Сираджу Дола» (1968, бенгал.)
«Сирано и Д’Артаньян» («Syrano et d’Artagnan», 1964, франц.)
«Сирена» («Siréna», 1947, чехосл.)
«Сирена» (1974, егип.; в СССР — «На зов города»)
«Сирена с “Миссисипи”» («La sirène du Mississipi», 1969, франко-итал.)
«Сиреневое такси» («Un taxi mauve», 1977, франко-итал.)
«Сириус» («Sirius», 1974, чехосл.)
«Сирокко» («Sirokkó», 1969, венг.-франц.)
«Сиротка» («Árváczka», 1976, венг.)
«Сиротки бури» («Orphans of the storm», 1921, амер.; в СССР — «Две сиротки»)
«Система безопасности» («Failsafe», 1963, амер.)
«Сицилианская защита» (1981)
«Сицилийский клан» («Le clan des Siciliens», 1969, франц.)
«Сияние» («The shining», 1980, англ.)
«Сиятельные трупы» («Cadaveri eccellenti», 1976, итало-франц.)
«Скажи, что любишь меня!» (1978)
«Скажи, что ты любишь меня, Джуни Мун» («Tell me that you love me Junie Moon», 1970, амер.)
«Скажите ей, что я её люблю» («Dites-lui que je l’aime», 1977, франц.)
«Скажите им, что Вилли Бой здесь» («Tell them Willie Boy is here», 1969, амер.)
«Сказ о матери» (1963)
«Сказ про то, как царь Пётр арапа женил» (1976)
«Сказание о земле Сибирской» (1948)
«Сказание о крепости Садо» (1956, КНДР)
«Сказание о любви» (1962)
«Сказание о Рустаме» (1971)
«Сказание о серебряной ели» («Povĕst о střibrné jedli», 1973, чехосл.)
«Сказание о Сиявуше» (1977)
«Сказание о Чхунхян» (1959, КНДР)
«Сказка любви дорогой» (1913)
«Сказка о 12 очках» («Mese a 12 találatról», 1956, венг.)
«Сказка о любви» («Povestea dragostei», 1977, рум.)
«Сказка о Мальчише-Кибальчише» (1965)
«Сказка о потерянном времени» (1964)
«Сказка о счастье» («Märchen vom Glück», 1949, австр.)
«Сказка о царе Салтане» (1966)
«Сказка о человеке, колесе и чинаре» (1976)
«Сказка странствий» (1983, сов.-чехосл.-рум.)
«Сказка, рассказанная ночью» (1981)
«Сказки Венского леса» («Geschichten aus dem Wiener Wald», 1979, австро-ФРГ)
«Сказки Гофмана» («Hoffmanns Erzählungen», 1916, нем.)
«Сказки Манхэттена» («Tales of Manhattan», 1942, амер.)
«Сказки... сказки... сказки старого Арбата» (1982)
«Сказочно удачливые мужчины» (1979, чехосл.)
«Сказочное авто» («Meseautó», 1934, венг.)
«Сказочные приключения Марко Поло» («Les aventures fabuleuses de Marco Polo», 1964, франко-итало-югосл.-егип.-афг.)
«Скакун» («Bronco Bullfrog», 1970, англ.)
«Скала Аршаула» (1936)
«Скала бурь» («Thunder rock», 1943, англ.)
«Скала духов» («El peñón de las animas», 1942, мекс.)
«Скала королевы» — см. «Табуретка королевы»
«Скала смерти» — см. «Гора судьбы»
«Скандал» (1950, япон.)
«Скандал» («Le scandale», 1967, франц.)
«Скандал» («Scandalo», 1976, итал.)
«Скандал в баре “Гри-Гри”» («Skandál v Gri-gri baru», 1978, чехосл.)
«Скандал в старом городе» — см. «Баллада о Кристиансхауне»
«Скандал из-за Баси» («Awantura о Basię», 1959, польск.)
«Скандал из-за Евы» («Skandal um Eva», 1930, нем.)
«Скандальная история» (1927)
«Скарамуш» («Scaramouche», 1923, амер.)
«Скарлатина» (1924)
«Скачи по горной стране» («Выстрелы после полудня»)
«Скачущие издалека» («The long riders», 1980, амер.)
«Скверная сестра» («Bad sister», 1931, амер.)
«Скверные мальчишки» (1960, япон.)
«Сквозь ледяную мглу» (телефильм, 1965, в прокате — 1970)
«Сквозь прах империи» («Prin cenuşa imperiului», 1976, рум.)
«Скворец и Лира» (1973)
«Скептик» («The unbeliever», 1918, амер.)
«Скетинг-ринг» («The rink», 1916, амер.)
«Скирда» («La meule», 1963, франц.)
«Скитания с месяцем» («Vandring med mänen», 1945, швед.)
«Склока» («La zizanie», 1978, франц.)
«Скованные одной цепью» — см. «Не склонившие головы»
«Сколько лет, сколько зим!» (1966)
«Скорбно Анастасия шла» («Duios Anastasia trecea», 1980, рум.)
«Скорбь» («Aci», 1971, тур.)
«Скорбь бесконечная» (1922)
«Скорбь по ушедшей» (1981, кит.)
«Скорбь сатаны» («The sorrows of Satan», 1926, амер.)
«Скоро придёт весна» (1968)
«Скорость» (1983)
«Скорпион» (1978)
«Скорый № 2» (1929)
«Скотт Антарктический» («Scott of the Antarctic», 1948, англ.)
«Скрипач на крыше» («Fiddler on the Roof», 1970, амер.)
«Скрипка и мечта» («Housle a sen», 1947, чехосл.)
«Скрипки бала» («Les violons du bal», 1974, франц.)
«Скромное обаяние буржуазии» («Le charme discret de la bourgeoisie», 1972, франко-испано-итал.)
«Скрудж» («Scrooge», 1970, англ.)
«Скрывшаяся» («La escondida», 1955, мекс.)
«Скрытые настроения» — см. «Ночная река»
«Скрытый источник» («Skrytý prameň», 1974, чехосл.)
«Скука» («La noia», 1964, итал.)
«Скуки ради» (1968)
«Скупой» («L’avare», 1980, франц.)
«Скупщики перьев» («Skupljači perja», 1967, югосл.)
«Скучная история» («Nieciekawa historia», 1983, польск.)
«Слабый отсвет страдания» («Lumina palidă a durerei», 1980, рум.; в СССР — «Отзвуки далёкого прошлого»)
«Слабый пол» («La sexe faible», 1934, франц.)
«Слабый пол» («The gentle sex», 1943, англ.)
«Слава отцу Фелунатху» (1978, инд.)
«Слава Раме, слава Кришне» (инд.)
«Славица» («Slavica», 1947, югосл.)
«Славная дорога» («Ruta gloriosa», 1929, исп.)
«Славная Марен» («Godvakker Mären», 1940, норв.)
«Славные дни» («Les beaux jours», 1935, франц.)
«Славный старый марш Радецкого» («Hoch klingt der Radetzkymarsch», 1958, австр.)
«Сладкая женщина» (1977)
«Сладкая жизнь» («La dolce vita», 1959, итало-франц.)
«Сладкая любовь моя» (1979, сир.)
«Сладкая профессия» (1979, кит.)
«Сладкие моменты» («Las dulces horas de ayer», 1982, исп.)
«Сладкий запах успеха» («Sweet smell of success», 1957, амер.)
«Сладкоголосая птица юности» («Sweet bird of youth», 1961, амер.)
«Сладкое и горькое» («Édes és keserü», 1966, венг.)
«След в ночи» («Spur in die Nacht», 1957, ГДР)
«След в океане» (1965)
«След ведёт к А-54» («Stopa vede k A-54», 1968, чехосл.)
«След гигантов» («L’empreinte des géants», 1979, франц.)
«След на земле» (1979)
«След Сокола» («Spur des Falken», 1967, ГДР)
«След человека» (1965, монг.)
«Следователь и лес» («Следователят и гората», 1975, болг.)
«Следователь Файяр по прозвищу “Шериф”« («Le juge Fayard dit “le Shérif”», 1977, франц.; в СССР — «Следователь по прозвищу Шериф»)
«Следопыт» («Der Scout», 1982, ГДР-монгол.; в СССР — «Вождь “Белое перо”»)
«Следствие» («Inquest», 1939, англ.)
«Следствие» («Anchete», 1980, рум.)
«Следствие закончено: забудьте» («L’istruttoria è chiusa: dimentichi», 1972, итал.)
«Следствие по делу гражданина вне всяких подозрений» («Indagine su un cittadino al di sopra di ogni sospetto», 1969, итал.; в СССР — «Дело гражданина вне всяких подозрений»)
«Следствие продолжается» (1958)
«Следствие продолжается» (1967)
«Следствием установлено» (1982)
«Следуй за звездой» («Follow a star», 1959, англ.)
«Следуйте за мной» («Follow me», 1972, англ.)
«Следую своим курсом» (1975)
«Следующая остановка — Гринвич Вилледж» («Next stop, Greenwich Village», 1975, амер.)
«Следующий голос, который вы услышите» («The next voice you hear», 1950, амер.)
«Следы» (1970, марок.)
«Следы на снегу» (1955)
«Следы остаются» («Следите остават», 1956, болг.)
«Следы уходят за горизонт» (1965)
«Слеза девушки» («О lacriniă de fată», 1980, рум.)
«Слезы капали» (1983)
«Слезы отчаяния» (1975, индонез.)
«Слепая из Сорренто» («La cieca di Sorrento», 1934, итал.)
«Слепая из Сорренто» («La cieca di Sorrento», 1952, итал.)
«Слепая певица Орин» (1977, япон.)
«Слепая птица» (1963)
«Слепой музыкант» (1961)
«Слепой партнёр» («Blind makker», 1977, дат.)
«Слепые мужья» («Blind husbands», 1919, амер.)
«Слесарь и канцлер» (1924)
«Слишком занят, чтобы работать» («Too busy to work», 1932, амер.)
«Слишком маленький для такой большой войны» («Prea mie pentru un război atît de mare», 1970, рум.)
«Слишком много гармонии» («Too much harmony», 1933, амер.)
«Слишком много миллионов» («Too many millions», 1918, амер.)
«Слишком много родителей» («Too many parents», 1936, амер.)
«Слишком много, слишком быстро» («Too much too soon», 1958, амер.)
«Слишком худа для любви?» («Für die Liebe noch zu mager?», 1973, ГДР)
«Слова нежности» («Terms of endearment», 1983, амер.)
«Слово» («Ordet», 1943, швед.)
«Слово» («Ordet», 1955, дат.)
«Слово вора» («Parola di ladro», 1955, итал.)
«Слово для защиты» (1977)
«Слово за вами» — см. «Вам слово»
«Сломанная подкова» (1973)
«Сломанная стрела» («Broken arrow», 1950, амер.)
«Сломанное копьё» («The broken lance», 1954, амер.)
«Сломанные побеги» («Broken blossoms», 1919, амер.; в СССР — «Сломанная лилия»)
«Сломанный барьер» (1951, новозел.)
«Слон и веревочка» (1946)
«Слуга» («The servant», 1963, англ.)
«Слуга двух господ» (1953)
«Слуги дьявола» (1970)
«Слуги дьявола на чёртовой мельнице» (1972)
«Служа отечеству» (1981)
«Служанка-госпожа» («La serva-padrona», 1932, итал.)
«Служащий» («El dependiente», 1968, аргент.)
«Служба» (1954, инд.)
«Служебное положение» («Služebni položaj», 1964, югосл.)
«Служебное положение — Ординарец» («Служебно положение — ординарец», 1978, болг.)
«Служебный пикник» («The office picnic», 1972, австрал.)
«Служебный роман» (1977)
«Служили два товарища» (1968)
«Случаи из жизни приличных людей» («Fatti di gente perbene», 1975, итал.)
«Случай» («Dogadaj», 1969, югосл.)
«Случай в вулкане» (1941)
«Случай в Даш-Кале» (1963)
«Случай в квадрате 36—80» (1982)
«Случай в Окс-Боу» («The Ox-Bow incident», 1943, амер.)
«Случай в Пенлеве» («Случаят Пенлеве», 1968, болг.)
«Случай в пустыне» (1957)
«Случай в тайге» (1954)
«Случай из жизни» — см. «Катина»
«Случай из следственной практики» (1968)
«Случай на границе» (1942, монг.)
«Случай на Мариенштате» («Przygoda na Mariensztacie», 1954, польск.)
«Случай на мельнице» (1926)
«Случай на Палм-Бич» («The Palm Beach story», 1942, амер.)
«Случай на полустанке» (1939)
«Случай на шахте восемь» (1958)
«Случай на ярмарке» — см. «Мати Лудаш»
«Случай с ефрейтором Кочетковым» (1955)
«Случай с Полыниным» (1971)
«Случайная встреча» (1936)
«Случайная встреча» (1961)
«Случайная жатва» («Random harvest», 1942, амер.)
«Случайно, Бальтазар» («Au hasard Balthazar», 1966, франко-швед.)
«Случайность» — см. «Один на один»
«Случайные пассажиры» (1979)
«Случайный адрес» (1973)
«Слушайте, на той стороне!» (1972, сов.-монгол.)
«Слушаюсь, госпожа» («Si signora», 1942, итал.)
«Слышишь, как лают собаки?» («&Iquest;No oyes landrar los perros?», 1974, мекс.)
«Слюнки текут» («L’eau à la bouche», 1960, франц.)
«Слякоть бульварная» (1918)
«Смелей, бежим» («Courage fuyons», 1979, франц.)
«Смелого пуля боится» (1971)
«Смелое ограбление тех, кто, как всегда, неизвестны» («Audace colpo dei soliti ignoti», 1958, итал.)
«Смелые люди» (1950)
«Смельчак» (1919)
«Смена поезда» («От by te a v tag», 1942, швед.)
«Смертельная ловушка» («Death trap», 1982, амер.)
«Смертельная охота» («Death hunt», 1981, амер.)
«Смертельная прогулка» («Mortelle randonnée», 1983, франц.)
«Смертельная пуля («Death bite», 1982, амер.)
«Смертельный исход» (1916, чил.)
«Смерти нет» («Смърт няма», 1963, болг.)
«Смерти нет, ребята!» (1970)
«Смертная казнь через повешение» (1968, япон.)
«Смертный враг» (1972)
«Смертный номер» (1929)
«Смерть богов» («Юлиан Отступник», 1917)
«Смерть бюрократа» («La muerte de un burócrata», 1966, кубин.)
«Смерть в Венеции» («Morte a Venezia», 1971, итало-франц.)
«Смерть в этом саду» («La mort en ce jardin», 1956, франко-мекс.)
«Смерть велосипедиста» («Muerte de un ciclista», 1955, исп.)
«Смерть Венеры» («La mort de Vénus», 1930, бельг.)
«Смерть директора блошиного цирка» («Der Tod des Flohzirkusdirektors», 1973, швейц.)
«Смерть за занавесом» («Smrt za oponou», 1966, чехосл.)
«Смерть зовётся Энгельхен» («Smrt si řiká Engelchen», 1963, чехосл.)
«Смерть индейца Джо» («Moartea lui Joe Indianul», 1968, рум.-ФРГ-франц.)
«Смерть коммивояжёра» («Death of a salesman», 1951 амер.)
«Смерть магната» (1980, перуан.)
«Смерть Марата» («La mort de Marat», 1896, франц.)
«Смерть Марио Риччи» («La mort de Mario Ricci», 1983, швейц.-франц.)
«Смерть мухи» («Smrt mouchy», 1976, чехосл.)
«Смерть на взлёте» (1983)
«Смерть на Ниле» («Death on the Nile», 1978, англ.; в СССР — «Роковое путешествие»)
«Смерть на рассвете» (1925, япон.)
«Смерть на рассвете» («Muerte al amanecer», 1977, перуан.)
«Смерть на сахарном острове» («Smrt na cukrovém ostrovĕ», 1961, чехосл.)
«Смерть негодяя» («Mort d’un pourri», 1977, франц.)
«Смерть Пазухина» (1959)
«Смерть по заказу» («Smrt šita na mini», 1979, чехосл.)
«Смерть президента» («Śmierćprezydenta», 1977, польск.)
«Смерть провинциала» («Śmierć prowincjata», 1966, польск.)
«Смерть ростовщика» (1967)
«Смерть солнца» («La mort du soleil», 1921, франц.)
«Смерть среди айсбергов» — см. «Орка?»
«Смерть талантливого сапожника» («Smrt taleritovaného ševce», 1982, чехосл.)
«Смерть Тарзана» («Tarzanova smrt», 1962, чехосл.)
«Смерть филателиста» (1970)
«Смерть чёрного короля» («Smrt černého krále», 1971, чехосл.)
«Смерть, подкравшаяся тайком» («Mort en fraude», 1956, франц.)
«Смерч любовный» (1916)
«Смех в раю» («Laughter in Paradise», 1950, англ.)
«Смех в темноте» («Laughter in the dark», 1969, англ.)
«Смех Джойи» («Risate di Gioia», 1960, итал.)
«Смех и плач» («Smich a plác», 1898, чехосл.)
«Смешная девчонка» («Funny girl», 1968, амер.)
«Смешная леди» («Funny lady», 1974, амер.)
«Смешное происшествие на пути к Форуму» («A funny thing happened on the way to the Forum», 1966, амер.)
«Смешные люди!» (1978)
«Смеющийся Билл Хайд» («Laughing Bill Hyde», 1918, амер.)
«Смик, смак, смок» («Smic, smac, smoc», 1971, франц.)
«Смог» («Smog», 1961, итал.)
«Смогут ли наши герои отыскать друга, таинственно пропавшего в Африке?» («Riusciranno i nostri eroi a ritrovare 1’amico misteriosamente scomparso in Africa?», 1968, итал.)
«Смотреть в глаза» (1977)
«Смотри в оба!» (1982)
«Смотри на эту мать» (1930, япон.)
«Смотрины» (1955)
«Смотрины» (1980)
«Смотрители маяка» («Gardiens de phare», 1928, франц.)
«Смоуки и бандит» («Smokey and the bandit», 1977, амер.)
«Смоуки и бандит, II» («Smokey and the bandit II», 1980, амер.)
«Смывайся» («Skidoo», 1968, амер.)
«Смягчающие обстоятельства» («Circonstances attenuontes», 1939, франц.)
«Смятение Вероники Фосс» («Die Sehnsucht der Veronika Voss», 1982, ФРГ)
«Смятение чувств» (1978)
«Снайпер» (1932)
«Снайпер» («The sniper», 1952, амер.)
«Снайпер» («Skytten», 1977, дат.)
«Снег среди лета» (1970)
«Снега Килиманджаро» («The snows of Kilimanjaro», 1952, амер.)
«Снегопад» («Hószakadás», 1974, венг.)
«Снегурочка» (1970)
«Снежная королева» (1967)
«Снежная свадьба» (1981)
«Снежная сказка» (1960)
«Снежный край» (1957, япон.)
«Снова вместе» («Din nou împreună», 1978, рум.)
«Снова на фронт» (1952, КНДР)
«Снова прощай» («Любите ли вы Брамса?») — «Goodbye again» («Aimez-vous Brahms?», 1961, амер.)
«Сновидение» («Le rêve», 1931, франц.)
«Сновидение молодых» (1928, япон.)


Кино: Энциклопедический словарь. - М.: Советская энциклопедия. . 1987.

Смотреть что такое "Сводный алфавитный список фильмов. С" в других словарях:

  • Сводный алфавитный список фильмов. О — О «О тех, кто украл Луну» («О dwóch takich со ukradli księżyc», 1962, польск.) «О вещах сверхъестественных» («O věcech nadpřirozených», 1958, чехосл.) «О Джонатан, о Джонатан» («Oh Jonathan, oh Jonathan!», 1973, ФРГ) «О любви» (1971) «О любви»… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. A C E F G H I M N P R S T — A C E F G H I M N P R S T «A piacere» («A piacere», 1976, венг.) «A  Q» (1957, гонконг.) «Allegro barbaro» («Allegro barbaro», 1979, венг.) «Casta Diva» («Casta Diva», 1935, итал.) «Casta Diva» («Casta Diva», 1954, итал.) «Con amore» (1976,… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. А — А «А всё таки мы живём» (1951, япон.) «А если это любовь?» (1962) «А завтра?» (1977, тунис.) «А зори здесь тихие...» (1972) «...а пятый всадник Страх» («...a pátý jezdec je Strach», 1964, чехосл.) «А теперь суди» (1967) «А счастье рядом» (1979)… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. Б — Б «Бабах!» («Bang!», 1976, швед.) «Бабек» (1980) «Бабетта идёт на войну» («Babetta s’en va t en guerre», 1959, франц.) «Бабий Лог» (1925) «Бабочка» («Butterfly», 1981, амер.) «Бабушка» («Babicka», 1921, чехосл.) «Бабушка» («Babicka», 1940, чехосл …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. В — В «В добрый путь» (1973) «В зоне особого внимания» (1978) «В 26 го не стрелять» (1967) «В 5 часов пополудни» («A las cinco de latarde», 1960, исп.) «В апреле 30 дней» («Ein April hat 30 Tage», 1979, ГДР) «В Баку дуют ветры» (1975) «В безлюдном… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. Г — Г «Габи» («Gaby», 1956, амер.) «Гавайи» («Hawaii», 1966, амер.) «Гаванские виды» («Estampas habaneras», 1939, кубин.) «Гавань в цвету» (1943, япон.) «Гаврош» (1937) «Гадание на ромашке» (1978) «Гаджи Кара» (1929) «Гадюка» (1966) «Газовый свет»… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. Д — Д «Да» («Igen», 1964, венг.; в СССР  «История одной любви») «Да будет жизнь!» (1970) «Да будет свет!» («Es werde Lichtl», 1917, нем.) «Да здравствует Вилья!» («Viva Villa!», 1934, амер.) «Да здравствует Генрих IV, да здравствует любовь!» («Vive… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. Е, Ё — Е, Ё «Ева» («Eva», 1940, швейц.) «Ева» («Eva», 1948, швед.) «Ева» («Eva», 1962, итало франц.) «Ева делает глупости» («Eva tropi hlouposti», 1939, чехосл.) «Ева хочет спать» («Ewa chce spać», 1958, польск.) «Евангелие от Матфея» («II vangelo… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. Ж — Ж «Ж. А. Мартен, фотограф» («J. A. Martin, photographer», 1976, канад.) «Жаворонки прилетают первыми» (1967) «Жаворонок» («Pacsirta», 1964, венг.; в СССР  «Любимый деспот») «Жаворонок» (1965) «Жадность» («Несчастье со скрягой», 1964, монг.)… …   Кино: Энциклопедический словарь

  • Сводный алфавитный список фильмов. И — И «И бог создал женщину...» («Et Dieu créa la femme», 1956, франц.) «И был вечер, и было утро» (1971) «И всё же» (1951, инд.) «И всё же» (1971, инд.) «И всё же они идут» (1931, япон.) «И всё таки я верю» (1976) «И грянул день» («И дойде денят»,… …   Кино: Энциклопедический словарь